Переводы. Плохие. Иногда смешные.
 в фейсбук
 в твиттер
вы смотрите все комментарии
Stop the violence! — Остановите скрипки, пусть скрипки помолчат!
Правильно перевели. Насилие скрипками — вполне осязаемая вещь
"Who in the world has Chinese food for breakfast?"
"The Chinese?" можно смело заменить на:
Sperm–whale hemoglobin — гемоглобин из спермы кита, Грозовой перевал!
Quickly! Quickly! — Эй, пошевеливайтесь грязные свиньи!
Просто Гоблин какой–то…