Мёртвая любовь

Мёртвая любовь : размер 500x299, 68.78 kb

Сегодня, если малость помухлевать, будет 147 лет и 147 дней со дня рождения Альфонса Мухи, дорогие наши репликанты. Мы все его любим и знаем, а здесь — им нарисованная банкнота в 10 крон с портретом его дочери Ярославы. Вещь невероятно изысканная и утончённая. Хороший повод рассмотреть её поближе.
Ну да, раз уж так, трудно не покопошиться в прочей дребедени вроде его же почтовых марок (но уже без дочерей) или чешских банкнот вообще.
 в фейсбук
 в твиттер
вы смотрите все комментарии
как всё–таки здорово — изображать на банкнотах просто дочерей, а не героев сомнительно истории
Номинал купюры указан на четырех языках. Кто знает, что это за языки?
ДЕСЯТЬ КОРОНЪ – по–русски?
Aspos: использованы языки австро–венгерской империи: словацкий, сербский, немецкий и венгерский.
Чешский язык только в названии банка.
bahus–vip: "Чешский язык только в названии банка" — это на словацком. На чешком бы было NÁRODNÍ.

А у меня до сих пор старых сто крон заложкой в книжке — при смене денег завалялись дома, а потом поздно менять было. :)

размер 400x196, 47.43 kb

Agata: Národná — скорее всего старый вариант, хотя спорить не буду. Из старых чешских денег у меня валяется только банкнота в 20 крон. Берегу.
bahus–vip: Я у мужа консультировалась — он чех и дал мне 100% гарантию что это на словацком.
"у меня валяется только банкнота в 20 крон. Берегу." — а я теперь, когда увидела, сколько либер за старую стовку дают — думаю, кому продать! ;)
Agata: не продавай, через десяток лет за нее купишь машину. У этой бумажки категория středně zajímavé bankovky.
bahus–vip: Ладно, подожду. Спасибо за совет! :))
В словацком нету длинных гласных, а чешская орфография как всегда отстаёт от жизни. У меня где–то валялся словарь Голубя '78 года издания, так там все глаголы ещё на –ти, а ведь так даже родители вашего мужа не говорят (смею предположить :). Насколько я знаю, чешско–словацкая академия наук в правилах '57–го увеличила число прилагательных на длинную “и” и избавилась от этого нелепого окончания глаголов.
dyskard: "В словацком нету длинных гласных"
Кто сказал? У них нет ř — вот сайт Братиславы на словацком с большим количеством длинных гласных!
Aspos: может, словацкий?
Aspos: «tiz korona» — это на венгерском.
Aspos: Русинский это, одно из меншинств Первой РЕспублики.
Спасибо за пост. А навеяно сообществом art_nouveau в ЖЖ? ;)
troitsa1: ох ох ох, спасибо за наводку :)