Правы отчасти. Это не напрягает, даже веселит. Я сам питерский, живу в Москве с москвичкой. Упорно не хочет понимать что булка это батон белого хлеба, а я упорно не хочу называть булку "белым хлебом". В её понятии булка сладкая булочка, но я сладкую булочку так и называю сдоба или сладкая булочка :)
Пишерская шаверма и московская шаурма два разных продукта. Шаурма это дофига капусты, какой то красный, на основе томатной пасты соус и в лаваше. Шаверма же изначально была только в пите, с салатом (огурцы, помидоры, лук), и белым соусом (ингредиенты доподлинно неизвестны, рецептов по рунету куча).
Входную дверь подъезда всегда называл парадной, москвичи хитро улыбаются.
Слово "Тонар" впервые услышал в Москве. Можно продолжать долго..
Пишерская шаверма и московская шаурма два разных продукта. Шаурма это дофига капусты, какой то красный, на основе томатной пасты соус и в лаваше. Шаверма же изначально была только в пите, с салатом (огурцы, помидоры, лук), и белым соусом (ингредиенты доподлинно неизвестны, рецептов по рунету куча).
Входную дверь подъезда всегда называл парадной, москвичи хитро улыбаются.
Слово "Тонар" впервые услышал в Москве. Можно продолжать долго..
DJGlooM: дада, помню интересный диалог, который звучал примерно так:
Это не поребрик, это бордюр!
Не второй собеседник тычет ногой а отдельный камень вот это бордюр, а всё вместе поребрик!
Ну и старая история о продавщице из питерской булочной, конкретно охуевшей когда у нее попросили "белый хлеб". "Хлеб" он же только черный.
Это не поребрик, это бордюр!
Не второй собеседник тычет ногой а отдельный камень вот это бордюр, а всё вместе поребрик!
Ну и старая история о продавщице из питерской булочной, конкретно охуевшей когда у нее попросили "белый хлеб". "Хлеб" он же только черный.
Туманный Еж: нужно говорить "афрохлеб"
shmel:
хлеб нетрадиционной ориентации.
nickpo: "хлеб нетрадиционной ориентации."
Бублик?
Бублик?
Viacheslaw: Пончик.
nickpo: на всякий случай, отключу фантазию
Кстати, есть такое устойчивое питерское словосочетание "хлебобулочные изделия".
Кстати, есть такое устойчивое питерское словосочетание "хлебобулочные изделия".
Туманный Еж: говорят, что в Бологом, на платформе, бордюр плавно перетекает в поребрик
naprasno: правильно в Бологое.
kugel: Бологое склоняется.
nickpo: перед авторитетом дётиру?
naprasno: И перед ним тоже, ага.
Вечер в Останкине
Независимость Косова
Поезд в Бологом
Вечер в Останкине
Независимость Косова
Поезд в Бологом
nickpo: лучше не надо.
а то досклоняются до Бологоев и Бологомов. Отставить! Правильно Бологеев.
а то досклоняются до Бологоев и Бологомов. Отставить! Правильно Бологеев.
kugel: бордюр плавно перетекает в Бологое. так?
kugel: тысяча чертей!
naprasno: Вы не поверите, но я конкретно охуел, когда пару лет назад на платформе в Бологом увидел в продаже товар с названием "Шаварма". А вы шаурмашаверма, наверняка и поребрик плавно перетекает :)
jAN: в бордюбрик или в пордюр.
alexvel: тоже вариант :)
Туманный Еж: хлеб не черный, а серый
Туманный Еж: забыли еще питерскую "Куру" и "гречу"
DJGlooM: Лучше вам не знать истинный рецепт белого соуса)
DJGlooM: А что такое "тонар"? Впервые слышу.
nickpo: как мне объяснили это пошло то ли от фирмыторговца, то ли от фирмыпроизводителя. Типа фургончикипалатки на колёсиках.
DJGlooM: Впервые вообще слышу это слово. Живу в Москве.
Cattae: былобыло, мало живешь :)
emii: Вишфул тхинкинг. А понашему дешёвый самопиар.
DJGlooM: А! Видел такие, и на них действительно написано "Тонар" с номером телефона. Правда, никогда не слышал, чтобы так называли именно сами палаткиларьки.
nickpo: "Тонар" машиностроительный завод
j3l06: Уже разобрались выше.
nickpo: Товары народу.
Как странно. Я живу в Питере, но с детства не понимал, когда булкой называют хлеб. Булка для меня это батон или сдоба.
OlegusMDH: так в Питере никто и не называет
Т.е. хлеб это чёрный (эх, помните круглый, с корочками, свежевыпеченный)
булка белая.
третьего просто не дано.
В шок меня всегда повергало словосочетание "мне булку хлеба, пожалуйста" :)
Т.е. хлеб это чёрный (эх, помните круглый, с корочками, свежевыпеченный)
булка белая.
третьего просто не дано.
В шок меня всегда повергало словосочетание "мне булку хлеба, пожалуйста" :)
Confessa: Питерец от этого может зависнуть :)
Вообще в понятии петербуржца есть формфакторы: батон, буханка. И собственно продукт: хлеб, булка. И обычно это "батон булки" и "буханка хлеба".
Вообще в понятии петербуржца есть формфакторы: батон, буханка. И собственно продукт: хлеб, булка. И обычно это "батон булки" и "буханка хлеба".
DJGlooM: :) так я и зависаю (в Питере родилась и прожила всю жизнь)
Коллега, позвольте вас слегка поправить:
это не формфакторы, это единицы измерения! :)
Хлеб измеряется в буханках
Булка в батонах
Прим: сколько буханок хлеба брать?
Коллега, позвольте вас слегка поправить:
это не формфакторы, это единицы измерения! :)
Хлеб измеряется в буханках
Булка в батонах
Прим: сколько буханок хлеба брать?
Confessa: Я чтото не понял, в питере только два хлеба бывает, черный (серый) и батон? :) А белый какже (круглый и кирпичиками)? Бородинский? С высевками? и другие?
Sver: спасибо что волнуешься за нас :)
есть у нас всё тобой перечисленное.
Называется хлеб. бывает круглый и кирпичиками.
О! Нашла отличие булка кирпичиками не бывает!
есть у нас всё тобой перечисленное.
Называется хлеб. бывает круглый и кирпичиками.
О! Нашла отличие булка кирпичиками не бывает!
Sver: белый хлеб так и есть, белый хлеб. А не булка.
OlegusMDH:
Нет! сказали мы фашистам,
Не потерпит наш народ,
Чтобы русский хлеб душистый
Назывался словом "брот"!
©С. Михалков
Нет! сказали мы фашистам,
Не потерпит наш народ,
Чтобы русский хлеб душистый
Назывался словом "брот"!
©С. Михалков
OlegusMDH:
я тоже живу в Питере и в Москве был не единожды, а с такой "подменой понятий" не сталкивался. Вот только на бумаге об этом читаю постоянно.
я тоже живу в Питере и в Москве был не единожды, а с такой "подменой понятий" не сталкивался. Вот только на бумаге об этом читаю постоянно.
Одного не пойму, где про Украинуто в посте?
PaulCh: А это мы сейчас между собой тут разберёмся а потом объединимся и пойдём хохлам вломим.
PaulCh: Про Украину: в Питере сало называют шпигом.
может, стоит попробовать Консервапедию (вики для серьёзных чуваков, консерваторов)? хотя, глядя на десятку популярных статей
Доктор Ватсон ест шаурму, а Доктор Уотсон есть шаверму
Хлеб измеряется буханками. И зависит от формфактора кирпич или круглый (есть редкое исключение "батонообразный" ).От размера зависимости нет. Он может быть как "чёрным" так и "белым".
Чёрный и белый в свою очередь делится на сорта.
Батон разновидность хлебобулочных изделий. может быть как белым (чаще всего) так и чёрным. Основное отличие от хлеба в своеобразной форме и внешнем виде (косые или продольные "насечки"). С насечками в основном белые.
Различаются по сортам и хлеб заводам которые их выпускают.
Есть так же разновидность "миниквазибатона" булка городская, не сладкая.
Булка, булочка зависимость от размера. Если булка сладкая то она сдобная. Может быть как ржаная так и белая и совсем не сладкая.
Киоск газетный киоск, билетный киоск, информационный, продуктовый киоск.
Ларёк скорее продуктовый чем газетный :)
Хлеб измеряется буханками. И зависит от формфактора кирпич или круглый (есть редкое исключение "батонообразный" ).От размера зависимости нет. Он может быть как "чёрным" так и "белым".
Чёрный и белый в свою очередь делится на сорта.
Батон разновидность хлебобулочных изделий. может быть как белым (чаще всего) так и чёрным. Основное отличие от хлеба в своеобразной форме и внешнем виде (косые или продольные "насечки"). С насечками в основном белые.
Различаются по сортам и хлеб заводам которые их выпускают.
Есть так же разновидность "миниквазибатона" булка городская, не сладкая.
Булка, булочка зависимость от размера. Если булка сладкая то она сдобная. Может быть как ржаная так и белая и совсем не сладкая.
Киоск газетный киоск, билетный киоск, информационный, продуктовый киоск.
Ларёк скорее продуктовый чем газетный :)
derbeobachter: вы не задумывались, почему народ назвал УАЗ 452
Потому что буханка это хлеб выпекаемый в специальной форме и эту форму принимающий, В отличие от батонов и булок, которые пекутся на плоском противне.

Потому что буханка это хлеб выпекаемый в специальной форме и эту форму принимающий, В отличие от батонов и булок, которые пекутся на плоском противне.

homola: Его давно переименовали в бухалку, так как в нем удобно распивать алкогольные напитки.
homola: круглый хлеб как мерять? буханками или булками а может поштучно?
derbeobachter: да прекратите же вы хлеб мерять. Блокада давно прорвана.
homola: мне для банкета :)
homola: а если точнее. то "кирпич" это хлеб формовой из муки "такогото помола".
"Кирпич" это уже народное название, по форме похож.
Ну а УАЗ 452 "буханка" потому что на буханку хлеба "крипич" похож, несколько скруглёнными формами.
"Кирпич" это уже народное название, по форме похож.
Ну а УАЗ 452 "буханка" потому что на буханку хлеба "крипич" похож, несколько скруглёнными формами.

derbeobachter: сколько себя помню, "каблучок" его называли
maksick: У нас "каблуком" называют все машины с таким кузовом.
maksick: Тыц. В наших краях он уже лет как 25 "пирожок" :)
derbeobachter: в ваших краях вообще проблемы с русским языком.
homola: иди на хуй.
проблемы нет.
проблемы нет.
derbeobachter: нет, говоришь, проблемы? Заметно.
derbeobachter: ИЖ 2715 у нас называли чебурашкой
derbeobachter: просто пирожок, сокращение от пирожковоз.
derbeobachter: Каблучок или сапожок.Мурманская,Новосибирская и Кемеровская области
derbeobachter: Ага, а палатка у туристов. Мы в курсе.
nickpo: бывает пивная :) ну это обычно в парках культуры и отдыха.
пышка с дыркой посередине. пончик без оной, бывает с начинкой. грррр 8))
Cafel: то, что пончик без дырки посередине это Вы, гражданин, американским полицейским скажите!
homola: то что у нас переводят donut как пончик ещё ничего не значит!
Cafel: Кстати, Буш чем давился? Помоему, это на "кренделёк" тоже было непохоже
nickpo: вот таким salted pretzel

homola: А! Ну, это крендель. Этот похож. Уф.
nickpo: Тут масштаб не ясен. Наш крендель минимум раз в 10 больше :)
Sap_ru: Буш бы точно умер.
Sap_ru: Масштаб можно оценить по белым фиговинкам. Это крупинки соли.
just_reader: или куски рафинаду
just_reader: Или бетонные плиты.
just_reader: это кристаллы соли размером примерно 45 мм, а целый крендель обычно 1020 см в ширину. Такие вот кренделя.
alexvel: И вот так всё у них
Sap_ru: И толще.
nickpo: И не хрустящий.
homola: это же die Breze:)
Cafel: у нас и вне зависимости от перевода на американский делают Пончики С Дыркой.
Cafel: а как называется то, что Гомер Симпсон хавает?
shmel: donut. beigel.
Cafel: да, кстати, в польской викистатье пончики без дырок, а слово как раз польское.
Тогда как переводится donut?
Тогда как переводится donut?
shmel: а никак не переводится 8)) хала такая специальная булка тоже никак не переводится, по моему глубокому убеждению. 8))
Cafel: хала (challah, hallah) это ивритское слово: субботний хлеб
Vagus: я в курсе. ;)
Cafel: Ты ответила nikpo или мне? :)
Vagus: тебе. я в курсе, как переводится хала. но в том смысле, как объект хлебобулочный, продающийся в обычном магазине и давно вышедший за рамки какойто национальной традиции, ставший феноменом в конкретном месте не надо переводить название.
Cafel: Слиска?
Vagus: А Слиска в курсе?
Хала это то, что у Слиски на голове! А у Тимошенко там плетёнка.
Хлебные какие у нас женщины, однако
Хлебные какие у нас женщины, однако
nickpo: у тимошенко калач скорее. с ручкой, как положено.
nickpo: Сдобные.
Cafel: хала это такая национальная булка где взглянув на форму, в принадлежности не ошибешься!
Cafel: Вот. Донат может быть и без дырки.
shmel: могут же, если захотят!
Cafel: Bagel. Правды ради, ГС в дружбе с ними замечен не был.
Cafel: еретик! пончик с дыркой
Cafel:
уж пышка точно без дырки!
а пончик бывает и с дыркой и без дырки (если с начинкой).
уж пышка точно без дырки!
а пончик бывает и с дыркой и без дырки (если с начинкой).
Господа москвичи и жители других населенных пунктов, а как у вас отвечают на звонок по телефону? Очень интересно.
leeenfield: обычно голосом. берут трубку и в нее говорят. ;)
botsman2005: Во дураки, а.
botsman2005: я не шучу, для примера в Питере говорят "алё"(повбывыв бы)
leeenfield: Это они в Израиле не были. Там будешь Аллу на площади звать моментально станешь мегапопулярным героем дня.
leeenfield: Натасканные офисменеджеры представляются сначала. В быту чаще всего "Алё/Ало" (в моей практике, Москва).
leeenfield: я, серьезным таким голосом могу ответить: извините, абонент не отвечает или временно не доступен, попробуйте позвонить позже. Некоторые ложат трубку (если шума постороннего не слышно, тогда сразу раскусят).
dsfox: А некоторые даже кладут. И много.
nickpo: а некоторые её просто кложат.
dsfox: Ну если ЛОЖАТ
тогда понятно
Confessa: кладут, разумеется.. Сколько можно? :) nickpo уже пристыдил..
dsfox: Посмотрел сейчас, откуда ты у нас такой грамотный. Москва, блин. :о(
leeenfield:"алло", иногда говорят "да", но "алЕ" только в старом кино если.
leeenfield: Обычно отвечают (если не могут дождаться вопроса или положенного встречного словавызова): "Говорите" или "Слушаю".
Во всяком случае в нашей семье так.
Во всяком случае в нашей семье так.
leeenfield: Да или алё,остальные варианты редкость,если не на работе
"Наши в лифте не курят!" © ;)
Цитата из приведенной ссылки, весьма актуальная в последнее время:
В употреблении там гнусный рижский квас,
С немецким языком там перемешан русский,
И над обоими господствует французский,
А речи истинно народный оборот
Там редок столько же, как честный патриот!
Некрасов.
Это про Питер, если кто не понял.
В употреблении там гнусный рижский квас,
С немецким языком там перемешан русский,
И над обоими господствует французский,
А речи истинно народный оборот
Там редок столько же, как честный патриот!
Некрасов.
Это про Питер, если кто не понял.
В Питере меня несколько поразило обилие простых названий магазинов: "Шапки", "Помада", "Блин, блин, блин" в Москве все гораздо изощеренее напротив моего дома была крохотная забегаловка с названием "VIP кафе Ренессанс ХХ век".
Wman:в Одессе камнерезный цех студия преображения камня :)
"Шаурма, съеденная чуть менее, чем наполовину"
shmel: из рецепта приготовления шавермы?
wolfkur: Это мицголзим. Мицгол однажды запостил в викистатью "моча" фотографию банки с мочой, снабжённую подписью "майонезная баночка, полная мочою чуть более, чем наполовину".
"Вы знаете, почему в Москве говорят "позвони´т ", а не "позво´нит"? Чтобы еще одно "а" в слове было:)
4ernaja: Потому что от слова звонить, а не от слова вонять.
OlegusMDH: какая остроумная и вежливая реакция на очень известный анекдот. браво!
4ernaja: Это в русском языке называется проверочное слово. Причем тут вежливость и анекдот?
OlegusMDH: проверочное слово используется для проверки орфографии, а не постановки ударения в слове. При чем тут проверочное слово?
Да у них в Питере еще магазины "суточные" вместо "круглосучтоных" или просто "24 часа",
а обменники у них иногда под вывеской "СКВ".. и как люди там живут
а обменники у них иногда под вывеской "СКВ".. и как люди там живут
Gibbson: докажи. не видела у нас ни одного суточного могазина! 24 часа да есть.
Confessa: Вам повезло, я за свою жизнь ни одного могазина пока так и не увидел.. ;)
Confessa: Рядом с Московским вокзалом видел ларек, да кстати и кассы у них там то же "суточные" первый раз долго втыкал, думал это для венных какихнибудь, "суточные" (командировочные) наверно выдают.
Confessa: Рядом с Московским вокзалом видел ларек, да кстати и кассы у них там то же "суточные" первый раз долго втыкал, думал это для венных какихнибудь, "суточные" (командировочные) наверно выдают.
Gibbson: Вы пожалуйста выходите какимнибудь образом за пределы вокзалов и старайтесь взглянуть шире на некоторые вещи может "кругло" скрылось за углом дома, а вы приводите факты без доказательств. Расскажите где вы видели такие кассы, я схожу подивлюсь.
И попросите поправить уже ваш ISA, боюсь что парсер (по тем же соображениям) в данном случае не при чём.
И попросите поправить уже ваш ISA, боюсь что парсер (по тем же соображениям) в данном случае не при чём.
Gibbson: а суточные это не те ли кассы в которых продают билеты на ближайшие сутки?
jiapoboz: Суточные это щи.
Живу я не в Москве и не в Питере, а в Ярославской области.
Половина наших слов оказалась из лексикона питерцев, половина от москвичей. Такое вот противоборство культур.
Только вот ни шавермы ни шаурмы у нас нет, а поребрик и бордюр мирно сосуществуют.
Половина наших слов оказалась из лексикона питерцев, половина от москвичей. Такое вот противоборство культур.
Только вот ни шавермы ни шаурмы у нас нет, а поребрик и бордюр мирно сосуществуют.
ctg2pi: Спустился в Ташир проверить, действительно шаверма и шаурма закончились
Есть еще одна Питерская особенность: "Девушка, дайте пару кило песку
"
PaulCh: Опять же в тех областях,где я жил(Мурманск и Сибирь),непоняток никогда не возникало
Есть подозрение что война терминов наблюдается только между Мвой и Питером,а остальная Россия выучила оба языка
Есть подозрение что война терминов наблюдается только между Мвой и Питером,а остальная Россия выучила оба языка
PaulCh: В Москве та же фигня с песком.
nickpo: возможно, не в курсе насчет Москвы. А вот на юге люди были явно в непонятках
Самое главное отличие в том, что в Питере есть круглосуточные магазины "Книги"!
13dead: а в Москве нет круглосуточных "Книг"?
Confessa: В Москве вообще с книжными неахти, даже если есть магазин, то обычно до отказа забит какимнибудь шлаком, а специальную литературу, классику итп ещё поискать надо.
13dead: у нас тоже не фонтан
я в книжный теперь хожу со списком литературы (по рекомендации друзей, вкусу которых доверяю) перед отпуском делаб список, как в школе :)
А то зашла один раз, думала просто купить чтонибудь почитать, а там такое: Лана Крутая бестселлер, Маша Писяева хит продаж и прочее в том же духе. Я оттуда выскочила с криком "кто все эти люди???!"
я в книжный теперь хожу со списком литературы (по рекомендации друзей, вкусу которых доверяю) перед отпуском делаб список, как в школе :)
А то зашла один раз, думала просто купить чтонибудь почитать, а там такое: Лана Крутая бестселлер, Маша Писяева хит продаж и прочее в том же духе. Я оттуда выскочила с криком "кто все эти люди???!"
Confessa: Именно поэтому мне ближе техническая литература и словари:)Там я могу очень быстро составить мнение о книге
Confessa: Вы знаете, на тему современной литературы очень точно сказал Жванецкий. Помните, были такие машинные бюро, где целый день стрекотали пишущими машинками женщинымашинистки, размножая всяческие документы? С распадом союза им перестали подносить материалы для перепечатывания, и они стали с такой же скоростью и соответствующим качеством строчить свои собственные романы :) Так что я давно уже сначала скачиваю книгу в электронном виде, читаю, а потом покупаю бумажную, чтобы отдать дань автору/издателю и иметь под рукой для поиска цитат или чтения в поезках. Исключение, пожалуй, только мемуары Данелии, которые я купил почти случайно и уже двумтрём друзьям подарил, настолько классная книга оказалась.
Насчет подъездовпарадных в Питере вообще путаница. Когда я там был, я специально обращал на это внимание так вот, над одними дверями висит табличка "Парадное", над другими "Подъезд", а на третьими "Лестница № такойто".
tigra_polosat: "Размышления у парадного (подъезда)"
tigra_polosat: По моим московским соображениям парадное (парадный вход) имело смысл только когда было черное (черный вход). Так как при современной архитектуре черный вход утратился, то и парадное стало бессмысленным.
Wman: Ага, а табличку "лестница №" стали вешать только на подъезды с лестницей между этажами? До этого карабкались по канатам.
tigra_polosat: Лестница № я такого не видел ни в Москве, ни в Питере. Но лестницы были тоже парадными и черными. Черными это кстати от того, что по ним носили уголь для печей.
Половина "питерских" выражений вососана из пальца а то еще откуда похуже.
chetnik: Что может быть хуже пальца?!
nickpo: хуже пальца может быть только "вососана из пальца". Это либо блюдо, либо фигура. И непонятно откуда из Москвы, или все же из Питера?
botsman2005: 1. слишком натужная шутка для такой незначительной опечатки. 2. Логически мыслящий человек мог бы и сам рассудить что из Питера. Будь я из Москвы не стал бы выступать насчет питерских словечек.
chetnik: Ты из Чикаго, какой Питер? Решил нас тут просветить, убогих? А за негра ты уже проголосовал?
nickpo: Ты ошибаешься. Я из Питера.
А за уважаемого Барака Хуссейна я бы, кстати, проголосовал. Негр как негр, не хуже чем у людей.
А за уважаемого Барака Хуссейна я бы, кстати, проголосовал. Негр как негр, не хуже чем у людей.
chetnik: Ты самозванец из Америки, всего лишь. Голоса за её пределами не имеешь. Учи Хуссейна.
nickpo: ну что за бред, я имею голос где бы я не находился, и уж всяко не ты решаешь давать ли мне голос или нет. Чтобы тебе было не так обидно добавлю что плачу российскому государству налоги, этого мне кажется более чем достаточно
chetnik: Всяко не ты решаешь, чему быть в Питере, чему нет, гурвинек. Несмотря на налоги из Чикаго.
nickpo: Ну что за жлобские заявления. Нашелся, блин, самозванный глас народа. Не ты решаешь, что я решаю, а что нет, вот что несомненно. У меня ничуть не меньше прав чем у тебя делиться своими мыслями о лексиконе, используемом в Питере. Половина твоего текста высосана из пальца, шаурмы, паребрика или я не знаю окуда.
Ну и вообще гурвинек у тебя в штанах.
Ну и вообще гурвинек у тебя в штанах.
chetnik: У тебя не может быть мыслей, америкашка. Оставь наш Питер в покое и ступай голосуй за негра, гурвинек. Больше ты ни на что не годен.
nickpo: ребята, охерели? Ну не ругайтесь, что прямо, корову делим? Коля, спасибо, славный пост.
glazo: :о) Да я прикалываюсь. Чикагский гурвинек решил рассказать, как, по его мнению, следует правильно говорить Питеру городу, который он бросил во младенчестве, но мнение на его счёт попрежнему имеет. Забавно.
nickpo: Ты сам гурвинек и внук гурвинека. К тому же, порусски понимаешь крайне плохо. Я говорил, что в твоем так называемом исследовании много недостоверной информации.
Но, даже если бы мне захотелось поуказывать кому и что делать, например как говорить Питеру, я бы имел на это права не меньше, а скорее всего больше чем ты, гурвинек с гурвинеком в штанах.
Но, даже если бы мне захотелось поуказывать кому и что делать, например как говорить Питеру, я бы имел на это права не меньше, а скорее всего больше чем ты, гурвинек с гурвинеком в штанах.
chetnik: Без обид. Ну что, гайки смазываем? Регулируем поток мысли? Точки, типа, запятые, блядь, ставим? А мысль такая: что ты умнее (справедливее) и т.д., чем nickpo. Не уверен.
glazo: нет, мысль, блядь, не такая. Это он тут, вообщето, начал указывать кто имеет право о чем то судить, а кто нет. Реальное жлобство.
chetnik:Я вам не судья. А внешне, видишь, Коля, как всегда, хамит и бодается по всему полю, но он честный игрок, и объявляет реальные претензии по поводу списка литературы. Это должно только будоражить к тому, чтобы соорудить достойный ответ, не опускаясь на скучный уровень сам дурак.
glazo: Да дело не во мне. :о) Чикагский мальчик забыл просмотреть список источников в конце статьи. Он искренне полагает, что всё знает о том городе, где имел несчастье родиться.
nickpo: "Nostalgie", понимаешь. А у кого языковый градиент больше: СПб:М, или М:Нижний Новгород? Вот бы такую карту замастрячить по всей Росии в изолиниях! Всякие ядра бы тут вылезли..
опечатка, надо: России
glazo: Это заявка на докторскую. Серьёзно.
Проблема автора Википедии как раз в этом: в ней нельзя писать "просто так", по ощущениям или даже по своим данным. Обязательно следует ссылаться на АИ авторитетные источники (причём, система критериев АИ там тоже разработана).
Мне патриоты различных городов выдвигают претензии: а почему ты взял именно Мск и СПб, почему не Краснодар, почему не Архангельск? А я бы взял если б были АИ. Их и по паре МскСПб немного, что уж говорить об остальных ядрах
Проблема автора Википедии как раз в этом: в ней нельзя писать "просто так", по ощущениям или даже по своим данным. Обязательно следует ссылаться на АИ авторитетные источники (причём, система критериев АИ там тоже разработана).
Мне патриоты различных городов выдвигают претензии: а почему ты взял именно Мск и СПб, почему не Краснодар, почему не Архангельск? А я бы взял если б были АИ. Их и по паре МскСПб немного, что уж говорить об остальных ядрах
nickpo: видишь, дело не только в языке, а "суперидея" всю динамику положить на карту. Уверен, если не нами, ктото забацает.
glazo: Это будет верным признаком, что нам хотят устроить диверсию. Потому что в противном случае затраты усилий vs. выхлоп ну никакого энтузиазма не вызовут.
glazo: Вылезла бы схема расположения закрытых городов по стране там почти вся культурная прослойка завозная была, а сейчас уже прошло достаточно времени, чтобы вокруг этих городов наблюдался "языковый градиент".
nickpo: помоему он ни разу нигде не написал как следует правильно говорить, а вссего лишь указал на разницу в терминологии между Мск Спб.
nickpo: реально твоим является к счастью только твое никому ненужное тело. Так что убери свои пальцысосиски от нашего Питера и иди дальше высасывать свои "мысли" из шаурмы.
chetnik: Что, хреново тебе там в Чикаге? Штирлица отчаянно рвёт на родину, хехе
nickpo: нет, мне хорошо. На Родину меня не рвет, а когда и рвало я за собой убирал.
botsman2005: Из Чикаго см. профайл Четника.
nickpo: гнусный рижский квас, например
Ну и вокзал Октябрьской ж.д. В Москве Ленинградский, а в Питере Московский!
botsman2005: достойное завершение дискуссии :)
Ну что, согласны Мск Спб 1:1?
или всё таки москвичей попросить переименовать вокзал в СанктПетербургский?
Ну что, согласны Мск Спб 1:1?
или всё таки москвичей попросить переименовать вокзал в СанктПетербургский?
Confessa: вообщето он Николаевский.
я родился и прожил 18 лет на юге, 10 лет прожил в Питере, жена питерская живем в Москве. Реально мозг разрывает вся эта тема москвичи впадают в ступор от слова кура, питерцы от булки хлеба, москвичи от шавермы, питерцы от Ленинградского вокзала и так далее
еще есть одно интересное питерское словечко: нАбошку. применяецца когда описываецца предмет упавший на голову. Ударение на букву А)))
ну и плюс убойные выражения поемши/попимши/поспавши это вообще истерика!!
еще есть одно интересное питерское словечко: нАбошку. применяецца когда описываецца предмет упавший на голову. Ударение на букву А)))
ну и плюс убойные выражения поемши/попимши/поспавши это вообще истерика!!
cosmoboy: тогда уж поспамши :)
я уж молчу про здрасьте, по..амши
но не думаю что это чисто питерское выражение. скорее простонародное, просторечное
я уж молчу про здрасьте, по..амши
но не думаю что это чисто питерское выражение. скорее простонародное, просторечное
Про "ремонт колес" в Питере какойто гон. Везде "шиномонтаж". По крайней мере, на Петроградке :)
Наконецто я узнал, почему БГ назвал свою группу "Аквариум".
"Кура" в москве тоже кажется странной, а в питере почти все говорят
а что в вашем понимании "баллон" и "чашка"? Коренные Ростовчане уверены, что это "3х литровая банка" и "тазик" соответственно..
dsfox: ээээ
скорее всё же балон озназначно пять литров. а чашка ни с чем определённым не ассоциируется. только что опросил массу людей.
Sap_ru: тысяча чертей! Откуда же у меня жена? :)
dsfox: У меня, кстати, из узбекистана тоже с баллоном, но без чашки. Я сегодня хоть узнал, что это за баллон и откуда, спасибо dirty!
borod: Бери баллон, иди в салон.
ivakhna: В зал, в зал. Или это разные вещи?
Sap_ru:
гдеж это вы видели баллоны по 5 литров? исключительно 3!
а чашка ну у меня так бабшка говорит, но это скорее южное, а не ростовское.
гдеж это вы видели баллоны по 5 литров? исключительно 3!
а чашка ну у меня так бабшка говорит, но это скорее южное, а не ростовское.
Koneko: Хм
возможно
сформулируем иначе, банка это 0,5 и 1л. Баллон всё что больше :)
Кстати очень большой разлицие по городам в названии высотных домой. Вот в Ростове их называют свечками, в москве, как понял, точками. А в Питере?
Кстати очень большой разлицие по городам в названии высотных домой. Вот в Ростове их называют свечками, в москве, как понял, точками. А в Питере?
Sap_ru: Свечкой в Новосибирске именуется квадратный однопод'ездный высотный дом
немного не в тему: в Баку, в 1990 году, во время известных событий "хлебобулочное изделие кята ереванская" была переименована. очевидно, как вражеское хлебобулочное изделие
В постах про обрушение недвижимости проскакивало "септик", это что такое?
Ditov: "септик" к Москве или Питеру отношения не имеет, это строительный термин, означающий выгребную яму (бывают различного устройства).
Меренги! Ктонибудь так говорит еще? Слово пришло через французский от названия швейцарской деревни
alexvel: Майринген (Meiringen).
(ссылка из карт гугла чемто не нравится парсеру)
(ссылка из карт гугла чемто не нравится парсеру)
Бордюр? Поребрик!
Если угодно, орнаментальная кирпичная кладка.
Если угодно, орнаментальная кирпичная кладка.

Да у них в Питере еще магазины "суточные" вместо "круглосучтоных" или просто "24 часа",
а обменники у них иногда под вывеской "СКВ".. и как люди там живут
а обменники у них иногда под вывеской "СКВ".. и как люди там живут
Gibbson: повтор поста = докозательство? хм
оригинально :)
Confessa: А это парсер и наш ISA, как всем известно, лохи.
Confessa: А это парсер и наш ISA, как всем известно, лохи.
Gibbson: у вас чтото с браузером
Еще есть тротуарпанель.
Девушкам в Питере на улице и прогуляться негде :)
Девушкам в Питере на улице и прогуляться негде :)
спорим не подерётесь?© )))))

в твиттер