Привет вам, жители Жулебина. Может быть, прислушаются и те, кто из Кемерова.
Эй, кто там спит в Сормове? Просыпайтесь, слушайте все, я вам открою тайну.
Названия ваших городов и районов склоняются.

Почему же сейчас их склоняют так редко?
… истоки этого явления лежат в практике военного дела. Военные картографы, топографы, генеральные штабы постоянно имеют дело с географическими названиями, и здесь очень важны точные формы. Известно, что русско–японскую войну в начале ХХ в. Россия отчасти проиграла из–за неправильной транскрипции японских названий. В царской армии был издан приказ употреблять географические названия в военных сводках только в форме именительного падежа во избежание путаницы…
Тезис спорный, но истоки где–то здесь.
 в фейсбук
 в твиттер
вы смотрите все комментарии
В Кемерове и так все это знают.
вот, я всегда склоняю, просто, чтоб отличать "где" от "куда" и "чему" от "что".
для того ведь склонения и существуют.
oyla: Именно для, этого, и существуют ;)
botsman2005: не надо дразниться, у меня всё правильно :)
oyla: он не дразнится, он дразнит :)
Shadan:
"Собака кусается"… Что ж, не беда.
Загадочно то, что собака,
Хотя и кусает ся, но никогда
Себя не кусает, однако…

:)
Старая история: Как–то на ВИФЕ проходила информация о том, что одна из причин поражения Японии во второй мировой войне — это то, что у японцев слово в среднем состоит из 11–12 звуков, а у американцев — из 4–5 звуков. Следовательно, пока японец договаривает приказ, американец его уже выполняет :–) Про нас интересно сказано было. Средняя длина слова у наших была 6–7 звуков, что менее эффективно, чем у американцев. Но! В боевой обстановке командир автоматически переходит на мат, что повышает эффективность управления войсками в 2–3 раза!
IQDima: ага! теперь понятно, почему немцы проиграли :)
IQDima: в позиционный войне это можно вообще не учитывать, а учитывать лишь скорость доставки приказов в войска. С правильно налаженной системой радиосвязи можно говорить приказ минут 40, все равно связной противной стороны не всегда успеет.
IQDima: мат как алгоритм компрессии информации
битва под Бородином
На старых картах (Менде, Шуберт) названия деревень, к примеру, писались совсем по другому. То что сейчас называется, к примеру, Ольхово, раньше называлось Ольхова. Иваново теперь — Иванова тогда. В смысле деревня чья? – ИвАнова.
Catalyst: Может линк на скан есть? Было бы любопытно глянуть.
racoonbear: Легко, хоть и запоздало.

Вот вариант 1856 года.


А вот яндекс–карты


Окрестности Бутово, кстати)
Catalyst: "Бутова" )) Спасибо огромное, очень интересно! Сохранил картинки.
Catalyst: а может просто "деревня" превратилась в более крупный населённый пункт "село"? Потому и род в названии поменялся. Вариант?
MyxomopbI4: Вряд ли… Скорее мода на канцелярит. Напишут, единообразия ради в среднем роде, и через некоторое время так и называть начинают. А что — написано же.
Вот например, была деревня Бриляки — превратилась в Бриляково. И т.п.
MyxomopbI4: В Новосибирской области есть город Болотное,а раньше это было село
Конечно, истоки этой ошибки в военных сводках, особенно после Великой Отечественной. Я, например, живу в Петербурге, в Купчине. Но большинство жителей Купчина сейчас меня заминусует :) Все привыкли жить в Купчино, ехать из Купчино и т.д., хотя правилам это не соответствует.
А про Бородино ведь можно просто сказать: Бородинское сражение, сражение при Бородине… Будет сказано по–русски.
Главное, чтоб числительные правильно склоняли! Достали, право слово. Особенно ТВ.
troitsa1:
Это проблема, согласен. Плюс другие. Так резало слух, когда на одной известной радиостанции рекламировали передачу, выходящую по "срЕдам"…
Предлагаю для проверки знания русского языка ЕГЭ :)
это не шутка, вопросы хорошие, действительно грамотно подобраны, выбирайте 2008 год, русский язык
http://www1.ege.edu.ru/content/view/21/4…
У меня проблем не возникло, хотя я не гуманитарий.
troitsa1: о, была изумительная передача о покере на 7тв. Ведущий раньше был хорош: " — Джон атакует двумястами пятьюдесятью семью фишками…" )) потом поменяли ((
racoonbear: Жаль, не слышал! Получил бы удовлетворение. Ведь, если правильно скажут, – наслаждение!
В Москве опять пробка от Строгина до Митина. И от Митино до Строгино. Хоть склоняй, хоть спрягай..