Бывает.
В фильме «Про Красную Шапочку» пела Оля Рождественская
а играла Яна Поплавская
В фильме «Про Красную Шапочку» пела Оля Рождественская

а играла Яна Поплавская

Кот Ученый: Яна Поплавская и правда симпатичнее квадратика с крестиком.
gexaman: не видно картинки с narod.ru?
тогда так
тогда так

Кот Ученый: аналогия конечно просматривается, но такой вопрос,никогда не приглядывался к титрам этого фильма, что там не указано кто поет?
А вот, кто выступал:

mayuxi: видно очень тугие косички, бедная
mayuxi: Какаято она очень мультяшная
Sap_ru: Я видела, как она "пела". Ну очень странно она это делает, теперь я понимаю, что подстава действительно заметна.
А в "Чародеях" вместо девочки пела Лариса Долина

andreyvo: Кто из них Лариса Долина?
noomiak: а кто девочка вопрос не стоит :)
Они и салют в записи показывали во время открытия. Нация лгунов. Не удивлюсь, если окажется, что у них бассейны и беговые дорожки короче стандартных, уж больно много мировых рекордов. Что там еще? Мишени больше, штанги легче
Howard: китайцы смогли подделать даже свой собственный салютпривычка.
Howard: Нация лгунов? Саакашвили китаец?
Кот Ученый: Почти каждый из нас немного китаец.
Howard: А Маккейн грузин: "сейчас мы все грузины".
Leon74: McCain грузин? Ничего удивительного.
Cain:
1) библ. Каин (брат и убийца Авеля)
2) братоубийца, предатель
Каин он и в Грузии Каин.
Cain:
1) библ. Каин (брат и убийца Авеля)
2) братоубийца, предатель
Каин он и в Грузии Каин.
Кот Ученый: о как заминусовали. Грызуны атакуют или республиканцы?
Howard: маломерки как делали так и делют :)
А есть уверенность, что проводится Олимпиада именно в Китае?
XeHK: Разоблачены мошенники, торгующие поддельной олимпиадой. Вся олимпиада производилась в Китае.
Странно употребление слово "кавайная" в приложении к китайской девочке.
Kitishe: Ничего странного, "японское" слово 可愛 записывается с помощью взаимстованного у китайцев "алфавита" канджи (кандзи 漢字, или "ханьцзы" 汉字). Поэтому слово можно считать больше китайским, чем японским (хотя популярность в России оно получило черезе Японию).
Покитайски 可爱 звучит, как "кэ ай" (почти "кавай") и буквально переводится "можно" + "любить", т.е. милый, прикольный и т.п.
Покитайски 可爱 звучит, как "кэ ай" (почти "кавай") и буквально переводится "можно" + "любить", т.е. милый, прикольный и т.п.
Потряс Устоев! В "Иронии судьбы" за Брыльску пела Пугачёва!
red_andr: Пугачёва?! Пела?!
NeilTennant: Да, представь себе, были такие времена.
red_andr: Кто же тогда пел в "Женщине, которая поет"?
Agraf: Ну как кто, та самая женщина, которая поёт.

На Открытии Олимпиады пела она

Вся китайская блогосфера в шоке. Даже на Олимпиаде — обман и фонограмма.Китайскую девочку Линь Мяокэ (林妙可) не пустили петь на Открытие Олимпийских Игр, а оставили за кадром. На "сцену" вышла более кавайная и привлекательная Ян Пэй–и (杨沛宜). "Всё для выгоды государства" (为了国家利 ; ;益), констатирует китайский MSN.
в твиттер