Если не нравится, то pramax, Москва и далее по списку.
mongol: вы оба риальне заебали своими разборками. Что за тупак?

mongol: Вы в своих коментариях ближе всех к реальности, помоему.
Кстати, а когда выборы вна Украине?
Baron_Myxa: А непонятно вна!
na100ika:
Да я просто не помню как правильно *в* или *на*. Решил совместить.
Да я просто не помню как правильно *в* или *на*. Решил совместить.
Baron_Myxa: Кстати, отлично. Пусть про некоторые местности говорят "в", про другие "на", и только про Украину "вна" и "сиз". И украинцы будут довольны своей уникальностью.
na100ika: Да скоро вна.
Офисы снимаются, люди вербуются, деньги готовятся.
Так что, вна, изучайте матчасть!
Офисы снимаются, люди вербуются, деньги готовятся.
Так что, вна, изучайте матчасть!
Sergeyev, там некорректный перевод с украинского. Следовало бы: просители чужой милости, или благосклонности. И выше по тексту тоже следовало бы перевести умелые искатели, а не исправные.
А имеет он в виду то, что Украина всегда была под кемто, а нужно, чтобы была наравне потенциал, мол, есть.
А имеет он в виду то, что Украина всегда была под кемто, а нужно, чтобы была наравне потенциал, мол, есть.
Славик: видать русские переводчики много просят, решили сэкономить, всётаки кризис
Славик: Вы всё испортили своим переводом. :)
Славик: такой вариант можно понять, да.
Славик: Ему нужно?
Это он про Юлию Тимошенко.
Это перевод на украинский язык фразы "шакалить у иностранных посольств".
"Опытные просители чужой ласки по чужим столицам" к примеру: я, Киев и проститутка.
mongol: Читай выше, это их сиятельство Юлю блядью назвали.
na100ika: А мне кажется, это он либо про Гоголя, либо про Шевченко.
demiorg:Угу, про Наташу Королеву.
mongol: Опытный?
А мне не понравилось. Это какоето комлание. Такой стиль уместен в ситуации, когда логически рассуждать не получается перед боем, например. И в устах очень уважаемого человека (безотносительно заслуженности уважения, конечно) Рузвельта, Черчиля, Де Голя, Сталина в конце концов.
Т.е. пафоса много, но вериться с трудом.
Т.е. пафоса много, но вериться с трудом.
Zy: Это стиль Дельфийского оракула.
Такое ощущение, что текст ему писал Дугин с поправкой на.
Метафизика, камлание, полная иррациональность почти завораживающая, романтицизм.
Великие Гетманы, Великие Самодержцы.
Дугин пишет речи Ющенко!
Метафизика, камлание, полная иррациональность почти завораживающая, романтицизм.
Великие Гетманы, Великие Самодержцы.
Дугин пишет речи Ющенко!
lunix: Ну, ребята, я не знал, что про Ющенко шутить нельзя.
МОЛОКО НЕЛЬЗЯ! ПУТИН СКАЗАЛ!
МОЛОКО НЕЛЬЗЯ! ПУТИН СКАЗАЛ!
lunix: хаха, точно. Романтицизм прямо фентезийный. Так и видится как Ющенко дочитав речь махнет когтистой лапой и поведет орду Великих Гетманов и Самодержцев на МинасТирит.
великий, разный, непростой
как он метко про себя, любимого
как он метко про себя, любимого
Посмотрел пару его выступлений на сайте ему явно нужен хороший переводчик на русский.
Прямо признание в собственной беспомощности.

в твиттер