Фотографии Jindrich Streit

Фотографии Jindrich Streit : размер 375x500, 30.24 kb

Сельский учитель Jindrich Streit начал фотографировать в 1972. Чешская пастораль сложилась в серию работ, представленных в 1982 году на тайной выставке в Праге, после которой жизнь фотографа круто изменилась: обвинение в клевете, десять месяцев тюрьмы и полный запрет на преподавательскую деятельность и съемку.
Случай уникален в истории фотографии. Даже его камера была конфискована как инструмент преступления.

Но, в результате он, конечно же, не послушался. В 1986 году его работы были представлены в Великобритании в Side Gallery. И вскоре он начал читать лекции о фотографии в Film/Academy в Prague, Arts Academy в Bratislava и Silesian University в Opava.
 в фейсбук
 в твиттер
вы смотрите все комментарии
Yak: ссылку можно было бы и в пост поставить.
pramax: Да и текст можно было бы самому написать.
pramax: нет уж, пусть читают комментарии
Yak: Трафик
Shamus: согласен
Yak: В какой–то степени понимаю чешские власти — очень уж мрачненько.
bratok_mitya: какая жизнь — такие и фотки.
Как можно обвинить в клевете фотографа?
Nebelinger:
Клуб на улице Нагорной
стал общественной уборной,
Наш родной Центральный рынок
стал похож на грязный склад.
Искаженный микропленкой,
ГУМ стал маленькой избенкой,
И уж вспомнить неприлично,
чем предстал театр МХАТ.
© В.Высоцкий
Nebelinger: 1972
Yak: Ага. А через 12 лет был 1984.
Nebelinger: Не совсем клевета. Трудности перевода. Скорее диффамация.
ati_ff: Точно. В чешских источниках — диффамация.
ati_ff: hanobení.
я бы написал: …И вскоре он начал читать лекции о фотографии в киноакадемии в Праге, Академии искусств в Братиславе и Силезском Университете в Опаве.
А то бесит эта неоправданная латинская графика в русском тексте.
а фотографии замечательные!
[Зануда mode on]
Давайте разберемся с клеветой. Чешские источники, (Бог с ней, с Википедией) говорят, что осужден он был за hanobení. Даже без перевода, славянин вспомнит слово гнобить. А если мы заглянем в словарик, то увидим перевод — оскорбление, поношение, а юридическим языком — диффамация. Клевету выдумали хуевые переводчики. Для статьи так конечно красивше. И на пустом месте возникает волна праведного негодования.
Не верь написанному, %username%.
[Зануда mode off]
ati_ff: Полез я в словари отыскивать разницу между клеветой и диффамацией. Нашел. И думается мне, что по сути осудили его все–таки именно за клевету, потому что он своим подлым объективом показывал вещи не такими, какие они есть (в понимании правильного социалистического чеха). Осуждение за диффамацию (то есть публикацию порочащих, но правдивых фактов) выглядело бы уж совсем по–ханжески. Хотя, конечно, применительно к фотографиям клевета это сложно. Короче, я запутался, тонкий вопрос. Формально — диффамация, фактически — клевета
Vox_ex_Machina: А зачем Вы додумываете? Вам приведенной чешской статьи мало? У них использован конкретный термин, который имеет конкретный перевод. Где там клевета? Вот еще Вам ссылка на чешское законодательство. Термин hanobení использован в статье о вскрытии могил и неподобающих действий с человеческим останками. Где клевета? Удивительная способность видеть то, чего нет.
ati_ff: Согласен — перемудрил. Правда вскрытие могил и диффамация тоже как–то слабо вяжутся. Оскорбление скорее. Ну да не суть.
Vox_ex_Machina: О чем я и написал. ;)
Это клевета?

размер 327x461, 27.48 kb

Hort: выше пишут что это диффамация. *ушел вспоминать до чего приятно пахнут зеленые шишки*
Великолепные фото, я бы даже сказал, невероятные.
фотографии отличные, но для привлечения внимания выбрана одна из самых скучных
что–то напомнило

размер 331x500, 77.86 kb

Jelsomino: И мне что–то напомнило. Вот оно отличие славян от англосаксов — у них пожары тушат женщины при помощи молотка и в одиночку, у нас толпа мужиков со шлангами.

размер 242x499, 26.62 kb