Дай папироску, у тебя брюки в полоску

Дай папироску, у тебя брюки в полоску : размер 450x337, 17.41 kb

Новый дизайн упаковки от R.J. Reynolds.
 в фейсбук
 в твиттер
вы смотрите все комментарии
Hourly Somking dies 600 people! — это по–каковски?
sredni_vashtar: часовой покурка умирай 600 чукча, однако.
sredni_vashtar: это, друг мой, Gerund
herder: вот хоть что–то новенькое! И какой же активный или пассивный? :
Brigada_Zabvenje: это active voice
herder: Если это английский :), то конструкция в действительном залоге с герундием выглядела бы как Smoking kills 600 people per hour (или …every hour, как вам больше нравится).
Hourly smokes!
Rukenau: Типа Holy Smoke?
Brigada_Zabvenje, ну да!
Rukenau: Просто не могу не добавить длинную (но в субботу простят) простыню, — вдруг кто не видел:

СИСТЕМА АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЛАГОЛА TO VODKA

1. Во–первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:

1.1. Неопределенные (Indеfinitе), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
1.2. Длительные (Соntinuоus), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
1.3. Завершенные (Реrfесt), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.

2. Во–вторых, существует объективное:
2.1. Настоящее (Рrеsеnt) — ваше отношение к спиртному
2.2. Прошлое (Раst) — темное или светлое
2.3. Будущее (Futurе) — то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т. п.

3. Теперь все смешиваем.


3.1. Рrеsеnt:

3.1.1. Рrеsеnt Indеfinitе (настоящее неопределенное) см. выше.
I vоdkа еvеrу dау. — Я пью водку каждый день.
Вместо еvеrу dау можно употреблять выражения: usuаllу, sеldоm, оftеn, frоm timе tо timе, frоm mеlkауа роsudа, bоlshimi glоtkаmу…

3.1.2. Рrеsеnt Соntinuоus (настоящее длительное).
I аm vоdking nоw. — Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия:
Не is соnstаntlу vоdking! — Он постоянно поддатый!

3.1.3. Рrеsеnt Реrfесt (настоящее завершенное).
I hаvе аlrеаdу vоdkеd. — Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).

3.1.4. Рrеsеnt Реrfесt Соntinuоus (настоящее завершенно–продолженное).
I hаvе bееn vоdking sinсе сhildhооd. — Я пью водку с детства. (тип inсlusivе).
Я пил водку с детства (но уже не пью). (тип ехсlusivе).

3.2. Раst:
3.2.1. Раst Indеfinitе (прошедшее неопределенное).
I vоdkеd уеstеrdау. — Я напился вчера. (Не путать со временем 3.1.3, там ты напился только что).

3.2.2. Раst Соntinuоus (прошедшее длительное).
Часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени.
Unfоrtunаnеlу, I wаs vоdking аt thе mоmеnt mу wifе саmе. — К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.

3.2.3. Раst Реrfесt (прошедшее завершенное).Также употребляется как придаточное.
I hаd аlrеаdу vоdkеd whеn mу wifе саmе. — Я уже упился, когда вошла жена.

3.2.4. Раst Реrfесt Соntinuоus (прошедшее завершенно–продолженное).
I hаd bееn vоdking fоr аbоut а mоnth whеn mу wifе саmе. — Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.

3.3. Futurе:
3.3.1. Futurе Indеfinitе (будущее неопределенное).
I will vоdkа tоmоrrоw. — Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
If I vоdkа tоmоrrоw I will bе siсk thе dау аftеr tоmоrrоw. — Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.

3.3.2. Futurе Соntinuоus (будущее длительное).
I will bе vоdking tоmоrrоw аt 5. — Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2:
Sооn! Sооn I will bе vоdking. — Скоро! Скоро я буду пить водку!


3.3.3. Futurе Реrfесt (будущее завершенное)
Употребляется при планировании состояния опьянения.
Тоmоrrоw bу 5 о'сlосk I will hаvе vоdkеd. — Завтра к пяти я буду нажрамшись.

3.3.4. Futurе Реrfесt Соntinuоus (будущее завершенно–длительное).
Ву tоmоrrоw mоrning I will hаvе bееn vоdking fоr а tеrm. — К завтрашнему утру я буду пить водку семестр.

3.3.5. Futurе in thе Раst (будущее в прошедшем).
Wоuld уоu vоdkа in thе сhildrеn gаrdеn? — Хотели бы вы пить белую в детском саду?


Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен поможет вам ими овладеть.
povezlo: Система симпатичная, но Шоколад не виноват! Rukenau просто каламбурил, а времена, я уверен, он знает прекрасно, если так чётко чувствует идиоматику.
Brigada_Zabvenie, спасибо!
herder: да ладно! нет, серьёзно? а там не инговое ли окончание, что в перфекте, что в индефините????
Brigada_Zabvenje: в перфекте у have, ессссно, т.е. having been? :
Brigada_Zabvenje: Хотя, чего я собственно полез, нам татарам какое до Герундиев дело?
herder: это, если мне память не изменяет, adverbial modifier of manner. высокий штиль англицкого азыка, знаете ли.
PythonX: Там банальная безграмотность. У них на сайте и "Chokolates" написано.
PythonX: А где тут такое обстоятельство образа? Я никак не пойму. Всех смущает dies, если я правильно понял.
Brigada_Zabvenje: да, судя по всему, "dies" — банальная ошибка.
Brigada_Zabvenje: "Hourly Somking" — то самое обстоятельство. По поводу dies — сам сейчас роюсь в источниках: у меня есть подозрение, что ошибки здесь нет (когда–то давным давно на парах по теор–грамматике сталкивался с подобными примерами загогулин в английском языке при использовании различных обстоятельств).
PythonX: Ну да, hourly, как и в случае с daily, monthly etc.
Меня ещё немного удивило, что меня минусовать начали, когда я немного возмутился по поводу заявления о герундии.
PythonX: скорее manner adverbial modifies of
herder: замечательный гробик, надо посоветовать R.J. Reynolds. устроить конкурс эпитафий для курильщиков.
Призы:
1–е место — полный набор VIP–ритуальных услуг формата "Приват–элит" по г. Москве
2–е место — полный набор VIP–ритуальных услуг формата "Приват–элит" в Замкадье
3–е место — гроб и катафалк бесплатно.
Всем остальным конкурсантам вошедшим в шорт–лист бесплатную фальш–кремацию.
YNK: Ну что Вы сразу про гроб, может, это шестигранник…
sredni_vashtar: Автор надписи, видать, "МГИМО finish". :)
Baudolino: Просто написано на языке Шекспира
Oneness: Baudolino: просто написано на отличном английском языке, рядом с которым ваши познания — именно "МГИМО финиш".
PythonX: Отличном от чего? От правильного английского?
Baudolino: да, вы правы: в предложении ошибка, которую я сначала обошел вниманием.
Oneness: … с ужасным украинским акцентом.
всё равно в большинстве европейских стран
на смертельно изящную пачку наклеют уродливую
наклейку, где громадными черными буквами будут понаписаны проклятья в адрес курильщиков с приветом от министерства здравоохранения :(
LittleAnimaL:

размер 500x400, 45.05 kb

размер 420x307, 40.96 kb

volly: Вам удалось искусстно стилизавать натпись под стилль аригинала.
эмо с готами пищат от восторга. точно в целевую.
Brigada_Zabvenje: А еще, как это не смешно, они за здоровый образ жизни, ну или смерти — их не разберешь
Brigada_Zabvenje: Не совсем. Готы не пищат, а рычат. А эмо не любят кладбищенскую культуру, и они плачут. И от восторга тоже. А если совсем хорошо, то они не выдерживают и режут вены. Правда там где побезопаснее. И они черно–розовые.
www.reynolds.com.ua — пнятненько. Рахамим Яковлевич Рейнольдсон с Малой Арнаутской.
GeRom: Рахимбай Ярославович
Brigada_Zabvenje: Ярополкович.
я — бросающий курильщик!
не курю с предыдущего вторника… чувствую себя нормально… наблюдаю за собой некую раздражительность… в превые 3 дня присутствовало легкое головокружение и ощущение прострации… до этого курил непрерывно 8лет…
Boro_25: Держись!!! Главное никаких послаблений, типа ну, одну можно. Особенно тяжело если выпить алкоголь или в коллективе, где большинство курит. Бросать нужно раз и на всегда!
herder: я это понимаю.. спасибо за поддержку! ну кстати при потреблении алкоголя желание курить притупляется, а с утра никакого похмелья! На самом деле от сигарет никиких плюсов, разве что перекуры на работе теперь не для меня…
Boro_25: по моим наблюдениям, критический срок — примерно через два–три месяца. человек расслабляется, засчитывает табаку поражение, затем в момент стресса или ещё по какой–то ситуативной причине позволяет себе лишнее, и в этот момент физиологическая зависимость неожиданно включается обратно на полную силу. следите за собой, и удачи :)
sredni_vashtar: Да, знаю многих кто именно в такой срок срывались… Спасибо!
Нормальная живая фраза, которая значит

"Ежечасно Курение сводит в могилу 600 человек"
"Hourly Smoking dies 600 people"
To die — это умирать. Умирать — это непереходный глагол.

Т.е. "hourly smoking dies 600 people" дословно переводится как "ежечасное курение умирает 600 людей".

Вполне вероятно, это живая фраза, осталось только выяснить ареал её обитания, чтоб сбросить туда грамотную бомбу.
Rukenau: это в русском "умирать" — непереходный глагол, а в английском можно и так и эдак. К тому же, представьте, какому–то слоганописателю надо было придумать не просто унылое "от курения умирает ххх человек в год. точка", а высосать из пальца что–то запоминающееся. Поэтому он написал Курение с большой буквы и сделал его активным — оно умирает людей.
alexvel: где это Вы видели die переходный? в кошмарных снах?
sredni_vashtar: кошмарить курильщиков, это нормально
Rukenau: а знаете, у меня родилась новая идея. может, имелось в виду не dies, а dyes? "Ежечасно курение окрашивает 600 человек." Ну, зубы желтеют, лёгкие чернеют и всё прочее.
sredni_vashtar: поддерживаю вашу точку зрения, каждый час 600 человек получают метку — готовься к смерти.
YNK: ну что куряги, когда последний раз заглядывали в своё флюро? там все нарисовано…

размер 250x217, 15.14 kb

sredni_vashtar: Я уже тоже так думал, меня остановило только ай вместо уай!
заметьте, в этот гроб только ногами вперед!
Мне вот интересно. какое отношение R.J. Reynolds ™, international freelance team, имеет к настоящемуRJRT.

размер 125x125, 61.76 kb