Теперь я господин!!!
![]()
TalesMan: 

TalesMan: о, город Челябинск, площадь Революции. Вот сюрприз какой.
CKOPnuOHbI4: между прочим, здание за красавцем краеведческий музей. У нас тут культурный город, а не фигушки на заборе.
И отвечать только: "Да, мой белый господин".
morkkis: Масса полисмен
morkkis: серый СЕРЫЙ господин
Adverte: Повелитель плесени и бледных поганок?
Нургалиев вообще куку что ли?
Нургалиев разрешил.
JohnnyDope: ники у вас интересные.
radiolog: Брат и сестра!!! У них и родимые пятна одинаковые.
ati_ff: смысл чуть в другом. Иван и Иван Дурак.
эх, ладно, похоже я один такой дотошный
эх, ладно, похоже я один такой дотошный
radiolog: ты хочешь сказать, что Ивана и Иван Дурак не могут быть братом и сестрой? А может, они муж и жена. Вышла Василиса Премудрая замуж за ИванаДурака и стала Василиса Дурак.
ati_ff: тогда уж стала Иваном Дурой.
radiolog: Вернется ктонибудь из Джонов и с удивлением обнаружит, что Без меня меня женили.
ati_ff: Родственник №1 и родственник №2
JohnnyDope: Дык он милиционеров разрешил. А сейчас их в полицейских переименуют и опять нельзя будет. Собственно, изза этого все и начиналось.
volkkuraga: Теперь он разрешил называть их господами. Чувствуешь разницу?
JohnnyDope: Именно разрешил. Это ключевое.
JFH: Я именно это с самого начала имел в виду.
Итого по Нургалиеву: господин полицейский, разрешите оказать вам сопротивление.
А почему не властелин?

g_DiGGeR: У кого фотошоп под рукой

Scaevola_taccada:

Scaevola_taccada: Почему козырек в говне?
s1esar: коричневый это не в говне.
s1esar: Там отражается инопланетянин из ET!
g_DiGGeR: Потому что не все пенты так брутально в таком наряде выглядят?
morkkis: Это их новая форма, от Юдашкина.
Mainecoon: Клевая, а дубинку куда денут?
morkkis: Ты действительно хочешь знать ответ на этот вопрос?
Scaevola_taccada: Я не буду приезжать в Россию, чтобы узнать ответ.
morkkis: Странно, всю жизнь прожил в странах с полицией, и их везде называли "менты". А тут нате пенты. Впервые такое слово увидел у Лебедева.
urxie: Не знаю, как у Лебедева. Но в данном случае логично. Была милиция(менты) стала полиция(пенты).
morkkis: надо брать пример с американцев.
Полицейские свиньи.
Полицейские свиньи.
mr_Burns: да ладно вам
95% народа у нас зовут "Здравствуйте!"
95% народа у нас зовут "Здравствуйте!"
«По большому счету, мы сильнее и профессиональнее полицейских многих западных стран, во многих странах полиция работает хуже, а мы по многим направлениям далеко впереди»
Greatmas: Он, вероятно, имеет в виду полицию некоторых африканских стран.
mitko: нет, у него просто свои понятия о том, что должна делать полиция. По крышеванию мелких нелегальных бизнесов, по обиранию приезжих и обработке пьяных они действительно сильнее и профессиональнее полицейских многих западных стран.
mitko: Точнее западноафриканских, Либерия там или Берег слоновой кости.
Greatmas: Так вот в чем косяк??!!! Называем мы их не правильно! Авторитет их не признаем! А между тем, ребята уже давно по показателям обогнали западных коллег!!!
А давайте суды тоже переименуем? И политиков. И слово коррупция запретим!!!
А давайте суды тоже переименуем? И политиков. И слово коррупция запретим!!!
PSI: у нас не коррупция, а традиция© М. Успенский.
Paang: Крадиция у нас.
Greatmas: только у вас перед с другой стороны
Однако, по мнению Нургалиева, до сих пор признанию авторитета сотрудников МВД мешало название «милиционер» да неужели.
Гражданин, можно твои документы на проверочку?
Вот, господин полицейский.
Херня какаято.
Вот, господин полицейский.
Херня какаято.
s1esar: вы будете называть его господином :)

Redgard: чувак, это вообще солдат. Ты про войска МВД слышал?
mr_Burns: он не будет господином?
Redgard: Господином будет вот такой:

Redgard: не знаю, как сейчас в армии? Товарищ рядовой или господин майор?
mr_Burns: ну а после личиночной стадии ему наденут погоны и он, наконецто, превратится в прекрасного господина?
Redgard: нет, его уволят в запас.
Redgard: Yes, master!

s1esar:
"Негодяй, ты на воле растратил
много тыщ на блистательных дам".
"Это да, говорю, гражданин надзиратель,
только зря, говорю, гражданин надзиратель,
рукавичкой вы мне по губам".
"Негодяй, ты на воле растратил
много тыщ на блистательных дам".
"Это да, говорю, гражданин надзиратель,
только зря, говорю, гражданин надзиратель,
рукавичкой вы мне по губам".
Ну не "товарищ полицай" же.
Bel007: Herr untershturmbannfuhrer Polizei!
borxes: Штрумфюреров в полиции конечно же не было
а были не менее забавные: полицайунтервахмистр, полицайвахмистр, полицайобервахмистр и юнкер (кандидат в офицеры) это доофицерский состав
Далее участковый (районный) обервахмистр, взводный обервахмистр, полицайгауптвахмистр и полицаймейстер
а были не менее забавные: полицайунтервахмистр, полицайвахмистр, полицайобервахмистр и юнкер (кандидат в офицеры) это доофицерский состав
Далее участковый (районный) обервахмистр, взводный обервахмистр, полицайгауптвахмистр и полицаймейстер
DaddyHab: Ну а офицеры как в армии лейтенанты, гауптманы, оберсты
borxes: "Herr Untersturmbannführer Polizist!" тогда уж.
Bel007: Рядовых полицейских, сержантов и младший офицерский состав называть господин, старший офицерский состав ваше благородие, генералов ваша светлость.
ati_ff: Самого Нургалиева Ваше Сиятельство :о)
Bel007: ЕЩё можно "командир", "гражданин начальник", "мусорок" :)
Блин! Что курят в "Ленте"? http://lenta.ru/news/2011/02/02/mymaster/
TalesMan: У редактора один такой за спиной стоит.
Нургалиев мудак. Что обсуждать то, что имеет в виду какойто мудак?
mr_Burns: Дело в том что этот мудак министр МВД
alcab: и что? У нас вся власть мудаки. И если обсуждать все, что сказал любой из них
mr_Burns: Таким образом мы перестанем обсуждать власть вообще и наконецто наткнемся. PROFIT!
volcano187: >заткнемся
ГоП господин полицейский (множественное гопы).
a4toeto: У них копы, у нас гопы.
Раньше нас почему ни во что не ставили?
Почему? спросил Владимир Владимирович, с интересом посмотрев на министра.
Потому что мы ментами были! воскликнул Рашид Гумарович, Милиционерами, значит! А теперь мы будем господа полицейские! Чувствуешь разницу?
Почему? спросил Владимир Владимирович, с интересом посмотрев на министра.
Потому что мы ментами были! воскликнул Рашид Гумарович, Милиционерами, значит! А теперь мы будем господа полицейские! Чувствуешь разницу?
Бабка, полицаи в городе есть?
ultratim: Дед, бабки в городе есть?
ati_ff: Кому и полицай бабка
Meerkatov: Приходит бабка к полицаю, а полицай тоже бабка.
Чего привязались с этим словом "полицай"? Глупо это както.
Вы бы суть обсуждали, а не название. Названието правильное.
ПОЛИ́ЦИЯ ж. франц. надзор за внешним порядком в общежитии; исправа, Кармз. Надзор полиции. Полицейская служба. Полициймейстер немецк. начальник полиции города.
(нем. Polizei), 1) система особых органов по охране общественного порядка и борьбе с преступностью. Полиция проводит расследование некоторых видов правонарушений. 2) Полиция военная служба в вооруженных силах некоторых государств (в США, Великобритании, Германии и др.), контролирующая движение на дорогах; осуществляет задержание дезертиров, расследование преступлений и др. 3) В Российской Федерации в 1993 создана налоговая полиция.
МИЛИ́ЦИЯ ж. временное или земское войско: ополчение, ратники, народная рать.
(от лат. militia войско), 1) в России во время русскопрусскофранцузской войны 180607 ополчение, созданное в связи с угрозой вторжения наполеоновских войск в пределы страны; набиралось из государственных и помещичьих крестьян, офицеры из дворян; распущено после заключения Тильзитского мира. В кон. 19 нач. 20 вв. на Кубани и в Дагестане иррегулярные войска, предназначенные для несения полицейской и конвойной службы.2) Милиция в Российской Федерации система государственных правоохранительных органов по охране общественного порядка, защите прав и интересов граждан от преступных и иных посягательств. Подразделяется на криминальную милицию и милицию общественной безопасности. Впервые была создана в октябре 1917.
Вы бы суть обсуждали, а не название. Названието правильное.
ПОЛИ́ЦИЯ ж. франц. надзор за внешним порядком в общежитии; исправа, Кармз. Надзор полиции. Полицейская служба. Полициймейстер немецк. начальник полиции города.
(нем. Polizei), 1) система особых органов по охране общественного порядка и борьбе с преступностью. Полиция проводит расследование некоторых видов правонарушений. 2) Полиция военная служба в вооруженных силах некоторых государств (в США, Великобритании, Германии и др.), контролирующая движение на дорогах; осуществляет задержание дезертиров, расследование преступлений и др. 3) В Российской Федерации в 1993 создана налоговая полиция.
МИЛИ́ЦИЯ ж. временное или земское войско: ополчение, ратники, народная рать.
(от лат. militia войско), 1) в России во время русскопрусскофранцузской войны 180607 ополчение, созданное в связи с угрозой вторжения наполеоновских войск в пределы страны; набиралось из государственных и помещичьих крестьян, офицеры из дворян; распущено после заключения Тильзитского мира. В кон. 19 нач. 20 вв. на Кубани и в Дагестане иррегулярные войска, предназначенные для несения полицейской и конвойной службы.2) Милиция в Российской Федерации система государственных правоохранительных органов по охране общественного порядка, защите прав и интересов граждан от преступных и иных посягательств. Подразделяется на криминальную милицию и милицию общественной безопасности. Впервые была создана в октябре 1917.
mr_Burns: Капитан, мы знаем, что такое милиция и что такое полиция. Мы имеем ввиду вот это: органы поддержания порядка, созданные немецкой оккупационной администрацией на оккупированных территориях в годы Второй мировой войны.
MarvinHeemeyer: я это и имею в виду. Глупо называть это полицаями.
По сути наша милиция превратилась в жандармов.
По сути наша милиция превратилась в жандармов.
mr_Burns: Жандарм — это французский термин, слишком благородный, чтобы его тут использовать. Это же именно органы поддержания порядка, созданные оккупационной администрацией на оккупированных территориях.
Mainecoon: нет. Не правда.
Вспомога́тельная поли́ция (нем. Hilfspolizei).
«полица́и» (от нем. Polizei — полиция)
Это всего лишь произношение немецкого названия полицейский. Это так же как и аусвайс.
Вспомога́тельная поли́ция (нем. Hilfspolizei).
«полица́и» (от нем. Polizei — полиция)
Это всего лишь произношение немецкого названия полицейский. Это так же как и аусвайс.
mr_Burns: Вам известно, что в русском языке это слово тоже существует? Со своим, чётко определённым значением.
Mainecoon: ну, просвяти.
mr_Burns: ныне отпущаю, с миром ступай, не греши боле
mr_Burns: Ну чтож вы, исторической памяти совсем нет? В разговорном языке (русском, украинском и др.) члены данных формирований получили презрительное наименование «полица́и».
Gatsu: ну правильно. Но почему презрительное? Работали на немцев название произносилось на немецком. Все правильно.
mr_Burns: Да потому, что их так называли их хозяева. Оккупанты и убийцы, вторгшиеся на нашу землю. Конечно же презрительное. И это презрение с 40х годов никуда не девалось фильмы, книги, рассказы старших. Старших все меньше, но книги и фильмы никуда не деваются. Это ведь гдето в америках да европах полицейские, а у нас были полицаи. Полисменов не было никогда. Никогда никто из рожденных не при Путине с Медведевым то самое, презрительное, значение слова полицай из головы не выкинет, слишком крепко засело. Только когда новое поколение подрастет чтото изменится. Но это уже от самих господ полицаев зависит.
Gatsu: как это не было??? При царе была полиция. И была вполне себе нормальная структура.
А с этими передергиваниями, я не понимаю почему вы Путина еще фюрером не называете.
У меня слово полицейский никакого негатива не вызывает, и я не ассоциирую полицию с полицаями. А ваш мозг както болен.
А с этими передергиваниями, я не понимаю почему вы Путина еще фюрером не называете.
У меня слово полицейский никакого негатива не вызывает, и я не ассоциирую полицию с полицаями. А ваш мозг както болен.
mr_Burns: Те подразделения, которые сейчас у нас называются полиция, при царе (кстати, каком царе?) назывались от опричников до жандармов. Если вы о тайной полиции это другое.
Mainecoon:

Mainecoon: Проще и роднее "держиморда околоточный".
Mainecoon: ну уж если цепляться к словам, то полицьянт это на идише.
mr_Burns: лучше бы архаровцами назвали, тут была очень познавательная статейка про архаровцев :)
Mortido: А про архаров статью не смотрел?
Mortido: не переживай. Деньги на ребрендинг будут успешно освоены.
mr_Burns: тут претензии к слову "господин".
radiolog: предлагаю сокращать, так честнее: гн. полицейский
radiolog: "товарищи в Матросской тишине остались".
mr_Burns: А что еще осуждать? Суть та же самая осталась.
tundra: не та же, станет хуже.
mr_Burns: Куда уж хужее
tundra: еще есть куда. Вот когда к тебе в квартиру откроют дверь ударом ноги и скажут: "Милиция", вот тогда узнаешь.
mr_Burns: Ты это серьезно?
tundra: вполне. Пришла милиция, показали ксивы в глазок ты обязан открыть. Не открыл сломают дверь.
Ночь. Громкий стук в дверь:
Откройте! Поллюция!
Откройте! Поллюция!
Господин лежачий полицейский
Интересно. а как будут называться существа женского пола которые работают в милиции. Госпожа полицейская звучит очень двусмысленно.

alcab: просто
госпожа
alcab: Не надо было розовый фон вырезать.
А ведь раньше это они были слугами закона, слугами народа.
В современном обществе все равны.
В современном обществе все равны.
l0ldbl00d: Сначала слуги, потом все равны, а теперь они над нами господа уже.
Господин полицейский, не бейте меня по лицу.
Господин полицейский, денежек нету у меня.
Господин полицейский, не бейте мою женщину, она беременна.
Господин полицейский, а что это у вас за спортивная машина?
Господин полицейский, ваши дети уже учатся в Англии?
Господин полицейский, вы наш господин.
Я кстати их называю "товарищ полицейский" так более нейтрально. Гражданами они не являются.
Господин полицейский, денежек нету у меня.
Господин полицейский, не бейте мою женщину, она беременна.
Господин полицейский, а что это у вас за спортивная машина?
Господин полицейский, ваши дети уже учатся в Англии?
Господин полицейский, вы наш господин.
Я кстати их называю "товарищ полицейский" так более нейтрально. Гражданами они не являются.
Banditos: А я гаишникам говорю "офицер". Им нравится. Особенно, сержантам.
Antievent: Кстати, в Великобритании любой полицейский является «офицером полиции» (police officer), а внутрислужебный ранг определяется званием, к примеру «Constable», «Sergeant», «Inspector».
В США, напротив, во множестве полицейских формирований «офицер полиции» (police officer) является низшим, или одним из низших званий, рангов, наряду с «Police Detective», «Police Sergeant», «Police Lieutenant».
В США, напротив, во множестве полицейских формирований «офицер полиции» (police officer) является низшим, или одним из низших званий, рангов, наряду с «Police Detective», «Police Sergeant», «Police Lieutenant».
DaddyHab: "Officer" это не офицер, а сотрудник (от слова "office").
mclerishere: Несколько значений.
DaddyHab: Слово нашёл служивый.
Antievent: Не всем, некоторые читали басню "Ворона и Лисица".
Banditos: Кстати, гражданин намного более нейтрально. В советских фильмах это был один из показателей виновности. Подозреваемый сначала обращался "товарищ милиционер", а когда чувствовал, что его к стенке прижимают, начинал говорить "гражданин милиционер", чем практически выдавал себя с головой.
kochegar: я хоть и не пролетарского происхождения, но "господин" тоже всегда ухо резало. Наверное это генетическое. Считаю вполне нормальным и достойным обращение "гражданин".
Banditos: товарищ это значит товарищ тебе, господин пилиционер.
Banditos: теперь это будет нарушением
Глава МВД ожидает, что люди начнут заявлять: "Вот вы были милицией, а стали полицией. Что изменилось?". Однако, по мнению министра, со временем ситуация выровняется
и люди поймут, что изменилось только название.
и люди поймут, что изменилось только название.
redbug: "ситуация выровняется" это блять вообще, что за формулировка? что это значит?
raabjorn: Это означает, что раньше гдето было плохо, гдето хорошо. А теперь везде станет одинаково плохо.

Господин полицейский, по почкамто не бейте!
vovaldo: Ya policejskij!
Да ладно, я сам полицейский.
Да ладно, я сам полицейский.
tutpusto: хорошо!
"Около дверей харчевни Буратино подкрался к большому петуху, который, найдя зернышко или кусочек цыплячьей кишки, гордо встряхивал красным гребешком, шаркал когтями и с тревогою звал кур на угощенье:
– Кококо!
Буратино протянул ему на ладони крошки миндального пирожного:
– Угощайтесь, синьор главнокомандующий."
– Кококо!
Буратино протянул ему на ладони крошки миндального пирожного:
– Угощайтесь, синьор главнокомандующий."
pnoom: "кишки"?
— Господа! крикнул он.
— Всех господ в семнадцатом ответили ему.
— Товарищи! крикнул он.
— Тамбовский волк тебе товарищ, ответили ему.
— Братцы! крикнул он.
— твою мать, ответили ему.
— Люди! крикнул он.
В ответ заржали.
(Шендерович)
— Всех господ в семнадцатом ответили ему.
— Товарищи! крикнул он.
— Тамбовский волк тебе товарищ, ответили ему.
— Братцы! крикнул он.
— твою мать, ответили ему.
— Люди! крикнул он.
В ответ заржали.
(Шендерович)

Не гоже холопам господ мусором звать.
Ладно, чёрт с вами! Долой иностранщину и деление на слуг и господ. Не хотите господин полицейский будет ваше превосходительство.
botsman2005: ваше благородие
tundra: Откуда у них благородство то?
Приходите работать к нам!

vklvikl: Почему то товарищи красноармейцы не переходили а предпочитали развешивать полицаев на столбах

alcab: прослеживаете аналогию?
Вот лицо истинного господина полиции

Dohtur: Скорее так.

Dohtur: Напомнило:

Dohtur: Это Директор ФСИН, успокойтесь.
Пургалиев рассмешил
Перед выборами все косяки повесят на Нургалиева и уволят.
Римского прокуратора называть игемон и никак иначе.
Gofer: коммуникаторы от Apple, конечно?
MarvinHeemeyer: конечно. Ведь рации такие скучные и не инновационные. Да еще и дешевые.
MarvinHeemeyer: с ГЛОНАССом
MarvinHeemeyer: Думаю нет. Мы же уже видели будущие российские суперсмартфоны с глонассом внутри. Вот они и будут.
IMA: Заодно и по физо подтянутся.
herder: зашел это запостить
Господин Полицейский
Мартовским хорошим вечером я стал рабом того, кого я называю моим Господином Полицейским. Зима только закончилась, и при первой возможности, я решил совершить поездку за город на моем мотоцикле.
Для первой поездки я надел чернокрасный костюм для мотокросса. Меня всегда возбуждает, когда я ношу кожу. Я люблю чувствовать, что мой реальный пивной животик втягивается посредством тесного костюма, и мой член крепко прижат к паху.
Сразу говорю: нашел по словосочетанию "господин полицейский".
Мартовским хорошим вечером я стал рабом того, кого я называю моим Господином Полицейским. Зима только закончилась, и при первой возможности, я решил совершить поездку за город на моем мотоцикле.
Для первой поездки я надел чернокрасный костюм для мотокросса. Меня всегда возбуждает, когда я ношу кожу. Я люблю чувствовать, что мой реальный пивной животик втягивается посредством тесного костюма, и мой член крепко прижат к паху.
Сразу говорю: нашел по словосочетанию "господин полицейский".
Longman: кожаный костюм для мотокросса, это чтото новенькое..
Вот интересно. В разных странах есть формализованное, но уважительное обращение к незнакомому человеку сэр, месье, сеньор
А в России не знаю такого все какимто либо негативным, либо сословным смыслом нагружены.
Это в том смысле, что хорошо бы прописать то, как полицейский должен к гражданам уважительно обращаться.
JFH: Как на юге принято "уважаемый".
Scaevola_taccada: обычно обращение "уважаемый", произнесённое в вечерний час на незнакомой улице, сопровождается настойчивым требованием поделиться сигаретами.
Scaevola_taccada: уважаемый холоп
Scaevola_taccada: Както не очень прилагательное, всётаки.
JFH: "эй, ты" и "слышь, урод"
MarvinHeemeyer: ещё есть универсальное обращение "бля", используемое вне зависимости от пола, степени знакомства и социального положения.
JFH: Есть хорошее русское обращение "сударь, сударыня". Я пользуюсь. Но из уст полюционера будет звучать както странно. Это будет людей шокировать.
Akula: Вариант, конечно. Но грубовато както звучит фонетически. Из уст полицейского действительно странновато будет звучать.
JFH: "плебс"
JFH: Послушай, любезный.
demiorg: Слющай, дарагой!
demiorg: "эй, челаэк!" три раза холодец
demiorg: Вот странно то, что сэр, месье или сеньор произнести както нарочито отрицательно очень сложно. А вот любезный, уважаемый и т.п. запросто. Странно, что в языке слово такое не находится. Неужели культуральное чтото.
JFH: Эмоциональная окраска слов основа особенностей культуры народа, его истории. Сэры и синьоры не наша история.
demiorg: Именно эмоциональная окраска слову очень и нужна уважительная. Но слова такого универсального нет вот что странно.
JFH: Тут, например, говорят "офицер", а в русском это скорее воинское звание, а не "лицо при исполнении".
demiorg: Да, оно бы подошло как обращение, но смысл уже занят.
JFH: Да запросто, всё от контекста зависит: Я такой же осёл, как и Вы, сэр! Постойка, брат мусью! Синьор Помидор.
Moysha: Это делают дополнительные слова, а вот если одно его произносить, то возможно.
Пусть словарик полежит.
ГОСПОДИ'Н, а, мн. ода́, о́д, ода́м, м.
1. При фамилии или звании — формула вежливого упоминания или обращения (к лицу из господствующих классов; на письме обычно обозначалось сокращенно "г." или "гн"; дореволюц.). Г. профессор. Передайте это гну Петрову. || Такая же формула по отношению к гражданам буржуазных государств (офиц.). || В журнальной и газетной полемике, а также в устной речи — формула иронического упоминания своего противника или лица, не заслуживающего уважения. Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столице. Грибоедов. Обещание господ Пуанкаре начать интервенцию в 1929 — 30 гг. не оправдалось. Орджнкдзе. Господа уклонисты.
2. Человек, по внешнему виду принадлежащий к привилегированному сословию (дореволюц.).
3. Владыка, повелитель, властитель (книжн. устар.). Рабы повиновались своему господину.
4. только мн. Вежливое обращение к нескольким лицам (к мужчинам или к мужчинам и женщинам вместе; дореволюц.). Господа, пойдемте гулять! 5. только мн. Мн. ч. к барин (простореч. устар.). Господа отпустили прислугу со двора. Где нам, дуракам, чай пить с господами! Поговорка.
ГОСПОДИ'Н, а, мн. ода́, о́д, ода́м, м.
1. При фамилии или звании — формула вежливого упоминания или обращения (к лицу из господствующих классов; на письме обычно обозначалось сокращенно "г." или "гн"; дореволюц.). Г. профессор. Передайте это гну Петрову. || Такая же формула по отношению к гражданам буржуазных государств (офиц.). || В журнальной и газетной полемике, а также в устной речи — формула иронического упоминания своего противника или лица, не заслуживающего уважения. Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столице. Грибоедов. Обещание господ Пуанкаре начать интервенцию в 1929 — 30 гг. не оправдалось. Орджнкдзе. Господа уклонисты.
2. Человек, по внешнему виду принадлежащий к привилегированному сословию (дореволюц.).
3. Владыка, повелитель, властитель (книжн. устар.). Рабы повиновались своему господину.
4. только мн. Вежливое обращение к нескольким лицам (к мужчинам или к мужчинам и женщинам вместе; дореволюц.). Господа, пойдемте гулять! 5. только мн. Мн. ч. к барин (простореч. устар.). Господа отпустили прислугу со двора. Где нам, дуракам, чай пить с господами! Поговорка.
depb: «К лицу из господствующих классов», «принадлежащий к привилегированному сословию». Всё в соответствии с их замыслом. Классы de facto ввели уже, осталось приучить чернь к чинопочитанию.
Мне вчера приснился довольно яркий сон. В нём некто невысокий с тёмным незапоминающимся лицом и неприятно властными манерами сказал:
— Ценность имеет только ваша земля, и недра, и ваш рабский труд ещё. Народ ваш никакой ценности для нас не имеет.
— Позвольте, — возразил я ему, — но ведь это тот самый народ, что остановил величайшую в истории бойню Второй мировой, тот, что первым вышел в космос. Разве можно списывать такой народ?
Он покачал головой:
— После такого вам трудно придётся конечно, но так надо. Привыкайте к своим новым господам.
Мне вчера приснился довольно яркий сон. В нём некто невысокий с тёмным незапоминающимся лицом и неприятно властными манерами сказал:
— Ценность имеет только ваша земля, и недра, и ваш рабский труд ещё. Народ ваш никакой ценности для нас не имеет.
— Позвольте, — возразил я ему, — но ведь это тот самый народ, что остановил величайшую в истории бойню Второй мировой, тот, что первым вышел в космос. Разве можно списывать такой народ?
Он покачал головой:
— После такого вам трудно придётся конечно, но так надо. Привыкайте к своим новым господам.
Mainecoon:
после чего незнакомец отрастил на лбу ослепительно синий рог, весь заискрился, и заискивающим голосом спросил: Ну что, произвожу я впечатление, или нет?
Люди, боцман, делятся на две категории. Одни во снах бесцельно фантазируют, как ты, а другие — осмысливают происходящее на более глубоком, системном уровне.
Mainecoon: Только на две? Не может быть!
botsman2005: Раньше было больше.
Эх! гулять, так гулять! Вспомнилось чтото

Интересно, чем не устраивает Нургалиева обращение "гражданин полицейский"? Сами ведь они к обычным людям обращаются именно так гражданин.
Почему же полицейский должен быть господином? Чтобы лишний раз подчеркнуть своё превосходство и исключительность над простыми черножопыми гражданами?
Почему же полицейский должен быть господином? Чтобы лишний раз подчеркнуть своё превосходство и исключительность над простыми черножопыми гражданами?
GeRom: Изначально это задумывалось как: "Господи Полицейски" и в случае паники правонарушителей "Господи! Полицейский!"
Я как то общался с руководителем одной крупной компании, постараюсь не светить реальное название:
Вы название то зачем сменили? (на самом деле причина была известна их купили, но не суть)
А ты знаешь, как нашу компанию в народе называли? (шёпотом) Свин или Свины! Имидж! Обновление компании! Вот и название новое.
А ты знаешь, как вас сейчас народ называет? Телесвины.
Мораль лучше бы не тратили миллиарды на смену названия, а действительно работали. Глядишь слово "милиционер" стало бы значимым и уважаемым. А так их как звали ментами, так и будут звать.
Вы название то зачем сменили? (на самом деле причина была известна их купили, но не суть)
А ты знаешь, как нашу компанию в народе называли? (шёпотом) Свин или Свины! Имидж! Обновление компании! Вот и название новое.
А ты знаешь, как вас сейчас народ называет? Телесвины.
Мораль лучше бы не тратили миллиарды на смену названия, а действительно работали. Глядишь слово "милиционер" стало бы значимым и уважаемым. А так их как звали ментами, так и будут звать.
Определенно надо возвращаться к дореволюционным терминам, околоточный, городовой ну и так далее.
Знаете, asis, чем опасны дореволюционные термины?
Mainecoon: букву "ять" опять введут?
После них обязательно происходят революции.
asis: Архаровец
Дорогой, ты заметил, что наша доченька Настя, став подростком, совсем не похожа на симпатичную барышню? Угловатая, несимпатичная, покуривает, матом ругается. И опять же, прыщи эти ужасные по всему лицу. Мне жалко нашу дочь, ведь она страдает оттого, что мальчики совсем на нее внимания не обращают и за девушку не считают
Дорогая, не расстраивайся. Идите с ней в паспортный стол, дадим ей новое имя. "Фёдор" будет в самый раз. А там и проблемы уйдут. Да и привыкнет пацан.
Дорогая, не расстраивайся. Идите с ней в паспортный стол, дадим ей новое имя. "Фёдор" будет в самый раз. А там и проблемы уйдут. Да и привыкнет пацан.
Если уж есть желание использовать немецкий то полицист, а не полицай.
Frankonia: Такие, как они сейчас, они именно "полицаи".
Akula: дети и внуки тех полицаев
Зачем Вы бьете меня по почкам, господин полицейский?
"Всё будет хорошо" уверен гн Нургалиев,"привыкнете". А позже холопы при общении с господином и шапки ломать будут.
"Вперёд" и с гиканьем в прошлое.
"Вперёд" и с гиканьем в прошлое.
Redgard: ну зачем же шапки ломать? Ну не до такого. Просто встать на колени и руки за голову.
mr_Burns: а одно другого не исключает: если господин гневаться изволят, то и на колени встанете.
Нормально, осталось со всем не много. Граждан РФ переименовать в холопов и смердов. Путина в царя, депутатов в бояр. Вести юрьев день. И заживут россияне. А помните как Путин Обаму встречал, с самоваром, блинами с икрой, в усадьбе, как царь. Болезнь это у Путина, болезнь.
FiscA: Реставрация абсолютной монархии это.
В XXI веке, когда все прочие страны от этой формы правления давно отказались, как от приводящей к отставанию и гибели государства.
Бедная Россия, всегда всё первой на себе опробует. Русское поле экспериментов.
В XXI веке, когда все прочие страны от этой формы правления давно отказались, как от приводящей к отставанию и гибели государства.
Бедная Россия, всегда всё первой на себе опробует. Русское поле экспериментов.
Mainecoon: экскрементов
FiscA: У нас пока другой царь.
А царьто говорят не настоящий.
А царьто говорят не настоящий.

FiscA: Потясающее незнание исторических реалий
Господин Полицейский ГоП. Гопниками будут называться.
Goodwin: Что для некоторых индивидов весьма недалеко, однако.

Прежде всего необходимо было приучить народ к учтивому обращению и потом уже, смягчив его нравы, давать ему настоящие якобы права.
М.Е. СалтыковЩедрин "История одного города", 18691870
М.Е. СалтыковЩедрин "История одного города", 18691870
Похоже дело одним переименованием не ограничится.
Участковых заставят составлять подробные досье на каждого гражданина России. В отчетах им придется делить людей на богатых и бедных, указывать их сексуальную ориентацию, а также политические воззрения, передает РСН.
Образцы рапортов "по отработке гражданина" это подробнейшие досье на людей, проживающих на территории, подответственной милиционеру. В отчете должны быть указаны данные о наличии у гражданина плавательных и летательных средств; представлено подробное описание домашних животных, имеющихся у гражданина; отмечена его сексуальная ориентация, а также политические взгляды.
http://top.rbc.ru/society/02/02/2011/537
Участковых заставят составлять подробные досье на каждого гражданина России. В отчетах им придется делить людей на богатых и бедных, указывать их сексуальную ориентацию, а также политические воззрения, передает РСН.
Образцы рапортов "по отработке гражданина" это подробнейшие досье на людей, проживающих на территории, подответственной милиционеру. В отчете должны быть указаны данные о наличии у гражданина плавательных и летательных средств; представлено подробное описание домашних животных, имеющихся у гражданина; отмечена его сексуальная ориентация, а также политические взгляды.
http://top.rbc.ru/society/02/02/2011/537
alcab: как же стыдното!! Это же полный
MarvinHeemeyer: Полицейское государство. И закон уже подогнали.

Akula: Можно короче: «господин».
Обогнали, только собирался написать пост: «Знакомьтесь, ваши новые господа».
Обогнали, только собирался написать пост: «Знакомьтесь, ваши новые господа».
Я правильно понимаю, что раз раньше была "добровольность в погонах", а теперь "профессиональное сообщество", то и денег теперь будут требовать больше?
Xiongmao: Раньше были добровольные пожертвования, а теперь будет оплата оказанных услуг. Чек, инвойс, все дела. Естественно суммы увеличатся, надо же будет налоги платить.
Moysha: м, какие перспективы открываются:
"Договор на обслуживание района"
Господин полицейский, меня грабят!!1
А ты с какова раёна?..
"Платная линия 02" (к постоянно занятой бесплатной), где "девушка с красивыми глазами" будет перечислять прайс на услуги (звонок 500р./мин.).
и т.д.
"Договор на обслуживание района"
Господин полицейский, меня грабят!!1
А ты с какова раёна?..
"Платная линия 02" (к постоянно занятой бесплатной), где "девушка с красивыми глазами" будет перечислять прайс на услуги (звонок 500р./мин.).
и т.д.
Redgard: Privatization of the Police Force
Redgard: мечта либертарианцев.
Представляю заголовки газет через какоето время:
Партизаны застрелили полицаев
Чтото не весело стало.
Партизаны застрелили полицаев
Чтото не весело стало.
Эгегей, Нургалиев! А ты разве не в курсе, что господа все в Париже остались?
А не пойти ли вам в жопу, господин полицейский!
vince_vega: Жозефина Павловна, не одобряет!
Считаю, что слово господин тут неуместно. Пусть будет по старинке товарищ!?
И вообще А как же эти "товарищигоспода" будут обращаться к нам, добропорядочным гражданам? КАК??
Ну пусть мы тогда все станем господами и госпожами.
И вообще А как же эти "товарищигоспода" будут обращаться к нам, добропорядочным гражданам? КАК??
Ну пусть мы тогда все станем господами и госпожами.
Всё, Господин %username%, вставай, кончай симулировать, сука, а то я тебя ща быстро вылечу. Поедем в отделение, там ты и баба твоя Госпожа %userwife% расскажите нам всё, как миленькие.
Был Мусор, стал Пусор
Полюционер околотощный.
А если назову подругому? То что?
AquaBlue: Вообще то, что это стали раскручивать странно ведь милиционеров както называли.
JFH: А как их называли? Я в свои 23 года ни разу не сталкивался с ними. К счастью.
AquaBlue: В томто и прикол, что к слову "милиционер" отношения это название не имело командир, гражданин начальник, по званию те кто разбираются.
AquaBlue: То все, Нургалиев разрешил
Однако, по мнению министра, со временем ситуация выровняется, и россияне станут относиться к полицейским лучше, чем относились к милиционерам.
Так вот оказывается в чём корень всех бед! К Евсюкову просто плохо относились и он обиделся.
Так вот оказывается в чём корень всех бед! К Евсюкову просто плохо относились и он обиделся.
Ну с другой стороны, они нам давно не товарищи
Но пока еще и не господа. "Эй, полицейский!"
Долбанный Бантустан!
У павильона «Пивоводы»
Стоял советский постовой.
Он вышел родом из народу,
Как говорится, парень свой.
Ему хотелось очень выпить,
Ему хотелось закусить.
И оба глаза лейтенанту
Одним ударом погасить.
Однажды ночью он сменился,
Принес бутылку коньяку.
И так напился, так напился –
До помутнения в мозгу.
Деревня старая Ольховка
Ему приснилась в эту ночь:
Сметана, яйца и морковка,
И председателева дочь…
Затем он выпил на дежурстве
И лейтенанту саданул.
И снилось пиво, снились воды –
И в этих водах он тонул.
У павильона «Пивоводы»
Лежал счастливый человек.
Он вышел родом из народу
Ну, вышел и упал на снег.
Стоял советский постовой.
Он вышел родом из народу,
Как говорится, парень свой.
Ему хотелось очень выпить,
Ему хотелось закусить.
И оба глаза лейтенанту
Одним ударом погасить.
Однажды ночью он сменился,
Принес бутылку коньяку.
И так напился, так напился –
До помутнения в мозгу.
Деревня старая Ольховка
Ему приснилась в эту ночь:
Сметана, яйца и морковка,
И председателева дочь…
Затем он выпил на дежурстве
И лейтенанту саданул.
И снилось пиво, снились воды –
И в этих водах он тонул.
У павильона «Пивоводы»
Лежал счастливый человек.
Он вышел родом из народу
Ну, вышел и упал на снег.
Это наглядно показывает, насколько они охуели. Эволюционный путь им уж давно не светит.
Товарищ капитанполковник, товарищ капитанполковник!.. ©
Господин старший надзиратель
What is thy bidding, my master?
Теперь будет только так и не иначе
Теперь будет только так и не иначе
Если идея с полицейскими не прокатит, можно попробовать другие названия.
Интересно, как к ним там обращались? "Господин тонтонмакут"? Или просто "ААААА!!!"
Интересно, как к ним там обращались? "Господин тонтонмакут"? Или просто "ААААА!!!"
Был уже один "господин" в России: господин ДАДУДА:

Круто.
Отношение граждан к полиции будет зависеть от
"от правового сознания нашего гражданского общества"
Как бы спустя полгодика в суд не подал на сограждан в связи с ненадлежащим правовым сознанием.
Надо бы справочкой какой обзавестись.
На всякий случай.
Отношение граждан к полиции будет зависеть от
"от правового сознания нашего гражданского общества"
Как бы спустя полгодика в суд не подал на сограждан в связи с ненадлежащим правовым сознанием.
Надо бы справочкой какой обзавестись.
На всякий случай.
Пан полицай! Подскажите режим работы вашей Службы Участковых Квартальных Инспекторов.
Скоро им разрешат испытывать новое оружие на простолюдинах, думаю.



в твиттер