Да уж, маразм крепчал.
mkmk: Деревья гнулись. Вот что бы вы делали на их месте? Вот у нас на Украине была странно похожая массовая паспортеизацияукраинизация имен, где все Николаи, стали волшебным образом Миколами. Даже у моего знакомого Йохана преобразили в Иванко. Страшно подумать что паспортистки сотворили бы с Йованом.
Паспортеид.
Паспортеид.
Darcash: mickpo
PSI: Это настолько смешно, что я пожалуй, выйду на улицу чтобы изза моего смеха не развалился мой панельный дом.
PSI: myckpo (мыкпо).
Darcash: Во времена Союза имена в паспортах и свидетельствах о рождении в Украине писались на двух языках: русском и украинском. Все Николаи были записаны поукраински Миколами. Когда Украина стала независимой, паспорта продолжили выдавать на двух языках, и писать и "Николай"(в русской графе), и "Микола"(в украинской). О какой "массовой паспортеризацииукраинизации" вы говорите? В каком году это произошло? Как конкретно это выглядело?
yell: И сейчас происходит. То что мелким шрифтом написано на задней стороне первой страницы, уже никто не читает, когда на первом развороте рядом с твоей рожей подпись, допустим Иванко, когда тебе папа с мамой дали прекрасное немецкое имя, Иоахан, например. Меня возмущает сам факт переименования Джонов, Иванов, Иованов в Иванков и прочих Микол. Какое они вообще имеют на это право!
Darcash: какое переименование? нынче и вовсе никаких ограничений нет на имена: пиши что хочешь, хоть Ніколай (какой, всё же, ужас) никто тебе и слова не скажет. сейчас сам человек диктует паспортному столу, как его записать, и отказывать в паспортных столах не имеют права. Если специально не оговаривать в традиционном варианте пишут исторически сложившиеся соответствия. И я не вижу поводов для возмущения. Исторически сложилось так, что поукраински Николай это Микола. И я не понимаю, почему это вас так возмущает. Я же не возмущаюсь, что мою столицу называют порусски Киев, хотя мы произносим её название как Кыйив. Я же не возмущаюсь, что для русскоязычных я Елена, в лучшем случае Алёна, но никому из них и в голову не придёт называть меня Оленка, хотя, собственно, это и есть моё имя. Есть исторически сложившиеся соответствия, глупо, на мой взгляд, ими возмущаться.
yell: Олэнка.
Uri: да, спасибо).
Darcash: Да ради бога. Если так муляет Микола, можно пойти в паспортный стол и затребовать Ніколай. Отказать не имеют права.
Darcash: Лично мне бы ничего не грозило.
mkmk: Там люди не для того сидели чтобы вам не грозило. Был бы Максимушко.
Darcash: да, помню время, были все Мыколами, пришли другие, стали Николаями
потом всё снова поменялось
история
Гдето читал, что один немец хотел поменять имя и фамилию, но он постоянно получал отказ от властей. Они писали, что неясна причины смены. Немца звали Адольф Гитлер.
Akula: в итоге он пошел более простым путем, захватил власть в стране и хотел уже было приказать загсу внести запись о смене имени на Шикльгрубер, но тут его отвлекла Вторая мировая.
pocketkarma: Его ЗАГС до самоубиства довел. Знакомая картина.
В чужой пасспортный стол со своим уставом ходят?
endlesssssummmer: столл
Mainecoon: Не издевайся над ним. Судя по его нику, у него клавиши западают.
Akula: пазпортный зтола
endlesssummer: уссставом :)
endlesssummer: "Пасссспортный" пишется с четырьмя "с".
Они бы еще в Японии Лилию попытались бы зарегестрировать.
morkkis: регистр это проверочное слово
povezlo: Спасибо.
povezlo: О, орфография это ваше.
morkkis: Подкопаеву? И Влада Яму?
morkkis: Чёрт, придётся мне теперь без Японии.
Анестезия лучше. Анестезия Наркозовна Скальпель.
Zolotze: Клево! Я так следующую кошку назову.
Darcash: Вы так говорите, будто у вас кошки по несколько раз в месяц меняются
tolmasoff: с такой кличкой долго не проживешь :)
Darcash: а предыдущую куда денешь?
ult:В окно! Нафиг она нужна, если у ней имя не клевое.
Нет вы извините конечно, волна негодования и все дела, но из личного опыта могу сказать: Русские в германии напыщенные мерзкие типы, которые считают что тут им все обязаны. Почему она не следит за документами? При выдаче их всегда настоятельно просят проверить. Почему гражданка германии не знает, что в немецком нет окончаний и Колосов и Колосова две разные фамилии юридически да и просто для немецкого уха? Почему она считает, что ее родственники в россии тут когото волнуют? Почему она называет людей планктоном а обзывается с уменьшительноласкательными суффиксами? Я не понимаю таких женщин.
Endios: Русские в Германии есть разные, в том числе и "напыщенные мерзкие типы", но не надо обобщать.
CTAKAH: Я не обобщаю всех, даже знаю много отличных русских и украинцев которые делают честь германии своим присутствием понастоящему. Но позиция "Я тут самая умная, делайте как я сказала а не по инструкциям" меня выбесила. В то положение, где она сейчас, она сама себя завела. Я менял фамилию. Замена полностью всех документов занимает деньдва, обработка запроса на замену имени при грамотно составленых документах неделя, сраться со всеми потому что ты самая умная бесценно.
Endios: Вот так и исчезают террористы из баз.
nickpo: Он просто вышел замуж.
CTAKAH: Нене. А еще русские в Германии ходят на блог БД и злобно минусуют нашего Николая.
mongol: Я не русский, я русскоязычный, во мне ни капли русской крови нет. На мне тоже.
CTAKAH: Ложись, вколем.
nickpo: Ты бы себе вколол, Коленька, тебе полезно было бы. Я уж как нибудь перебъюсь.
nickpo: Отторжение пойдет, потеряем.
ArthurN: Потеряем найдём. Если русские что собрались, уж стаканто точно найдут.
mongol: Я из Англии его минусую.
Alldeadfish: Бандитское гнездо.
Так это правда, что Коля монгол(Монгол үндэстэн)?
Endios: Потому что бундесы тупые. А их подпевалы тем более.
nickpo: Ах, Николай, я бы вас обнял и плакал, честное слово.
Endios: Странно жить в чужой стране, и при этом настолько не переваривать местное население, местные порядки и прочее и прочее. И при этом продолжать жить и выливать тонны фекальных вод в уютненький бложик.
Абзурд.
У нас тут, в Беларуси, намного хуже. Тебе сначала фамилию переводят на белорусский, причем абы как переводят, потом транслитерируют на латиницу и пишут в паспорт этакий набор букв. Жутко бесит.
nevernever: В Беларусях ещё и не такое возможно. А в Белоруссии всё нормально.
nickpo: http://www.belarus.by/ru
red_andr: Порусски Белоруссия. Что ты суёшь?
nickpo: ты сейчас прямо как та немка, у которой анастазия
omant: Нет. Потому что у бобруйской деревенщины нет права коверкать географические названия в русском языке.
nickpo: Сам их язык — сплошной орфографический нигилизм.
Печально, что при Ельцине наша собственная власть стала навязывать это бескультурье дорогим россиянам с телеэкранов: АлматыАшгабадКыргызстанБошкортостанТаллинн
Вот и выросло поколение телепузиков, не знающих, как эти места называются порусски, и отстаивающее их искажённые названия.
Печально, что при Ельцине наша собственная власть стала навязывать это бескультурье дорогим россиянам с телеэкранов: АлматыАшгабадКыргызстанБошкортостанТаллинн
Вот и выросло поколение телепузиков, не знающих, как эти места называются порусски, и отстаивающее их искажённые названия.
Mainecoon: мне когдато выходец из Туркмении упоенно объяснял, что правильно их столицу называть либо Ашгабат, либо Ашхабад, но не Ашгабад. Любопытно, что по этому поводу думают лингвисты.
yell: Правильно объяснял. Либо потуркменски, либо порусски. Но не на смешанном языке. То же самое с Алматами. Показахски Алматы, порусски АлмаАта.
Mainecoon: Толи дело старые телепузы
Mainecoon: я нихрена не понимаю в этих русских. Когда имя Николай коверкают как Никола вы обижаетесь. Когда Алматы коверкаете как АлмаАта так все в порядке.
Парадокс! ©
Парадокс! ©
smartov: А что там в Алматах?
nickpo: ну да, а великий русский эмигрант может немецкий улучшать как угодно
omant: Ты забываешь о разнице: имя личное, а географическое название общее.
nickpo: да и беларусь чьято, её жители вполне могут называть свою страну как хотят.
omant: Не белорусском языке могут, хоть батьляндией.
IMA: а вроде анастасия тоже не на русском хочет быть anastasia вместо anastazia
omant: К слову, "Анастасия" не равно "Anastasia", если что. Ни в немецком, ни в английском вариантах. Я имею ввиду по произношению.
Что ситуация маразматическая, это я согласен. Но она маразматическая с двух сторон и возмущённой дамочки, и германских чиновников. По мне так пусть называется, как угодно. Друзья привыкнут к любому варианту имени, а чужие будут постоянно путать и уродовать имя на свой лад. Так что её право называть сына Матвеем, вписывать в свидетельство Matveij а ребёнку потом мучаться, объясняя, как его имя произносится.
Что ситуация маразматическая, это я согласен. Но она маразматическая с двух сторон и возмущённой дамочки, и германских чиновников. По мне так пусть называется, как угодно. Друзья привыкнут к любому варианту имени, а чужие будут постоянно путать и уродовать имя на свой лад. Так что её право называть сына Матвеем, вписывать в свидетельство Matveij а ребёнку потом мучаться, объясняя, как его имя произносится.
IMA: Притащили грудника в буржуинский фатерлянд с целью сделать его гражданином — имеет смысл выращивать и культивировать его в качестве аборигена. То есть Мэтью, или как там у них, фашистов
Лишь если такой цели нет, на обычаи страны временного пребывания надо класть болт.
Лишь если такой цели нет, на обычаи страны временного пребывания надо класть болт.
Mainecoon: Матиаш.
omant: Часть сбрендивших на местечковом национализме евроинтеграторов не вправе утверждать русскую литературную норму. Она для того и разработана, чтобы люди имели полноценный общий язык вместо самостийности каждого хутора.
nickpo: общее, ага.
Россия
Rusia
Russland
Rusland
Rusya
Русия
Ородой Холбооной Улас
Урыстәыла
и т.п.
Россия
Rusia
Russland
Rusland
Rusya
Русия
Ородой Холбооной Улас
Урыстәыла
и т.п.
marcelos: Ты не забыл, что язык русский?
nickpo: Ты уверен, что название он на русском писал?
marcelos: А Ородой Холбооной Улас это на каком?
stanislava: татарский..?
omant: Ничего подобного. В русском языке есть географические названия:
Белоруссия, Польша, Чехия а не Беларусь, Польска, Ческа Могу десятки аналогичных примеров привести. Так же и Россию в разных языках называют по разному. И всех текущее положение устраивало, пока Белоруссия не стала государством и некоторые белорусские силы не начали политические игры на заданную тему.
Буржуйские коллеги старательно пытаются выговаривать моё имя "порусски", при этом им и в голову не придёт говорить не Moscow, а Moskva, не Russia, а Rossiya.
Белоруссия, Польша, Чехия а не Беларусь, Польска, Ческа Могу десятки аналогичных примеров привести. Так же и Россию в разных языках называют по разному. И всех текущее положение устраивало, пока Белоруссия не стала государством и некоторые белорусские силы не начали политические игры на заданную тему.
Буржуйские коллеги старательно пытаются выговаривать моё имя "порусски", при этом им и в голову не придёт говорить не Moscow, а Moskva, не Russia, а Rossiya.
IMA: хрен там они стараются. энтони вместо антона, майкл вместо михаила сплошь и рядом.
omant: гонево, меня зовут Антон, и единственное что искажают англоязычные это ударение ставят на первый слог. Энтони это другое имя.
asis: причем искажают именно потому что у них есть два общепринятых имени Антон и Энтони. Если поправишь ударение говорят АнтоОн.
Хуже с италоязычными у них только Антонио принятая по умолчанию форма, и франкоязычныим с их Антуанами. Но это всегда исправляется после первой поправки. И это правильно. Имя, какое бы оно не было, принадлежит конкретному человеку, и только он в праве решать как оно произносится. Писать конечно могут в соответствии со своей грамматикой их право.
Хуже с италоязычными у них только Антонио принятая по умолчанию форма, и франкоязычныим с их Антуанами. Но это всегда исправляется после первой поправки. И это правильно. Имя, какое бы оно не было, принадлежит конкретному человеку, и только он в праве решать как оно произносится. Писать конечно могут в соответствии со своей грамматикой их право.
asis: так и меня зовут антон, я о своём опыте говорю.
omant: ну так не стесняйся, говори что ты Антон.
asis: да мне не трудно, на самом деле, нет в разнообразии ничего плохого
omant: и рифмуется энтони совсем иначе
omant: Мои стараются, я же уточнил. Даже если говоришь, что допускаешь любой вариант стараются. А так да, встречаются индивиды, уверенные, что его то вариант как раз правильный.
red_andr: Называй её просто: Республика Б.
nevernever:
>Тебе сначала фамилию переводят на белорусский, причем абы как переводят, потом транслитерируют на латиницу и пишут в паспорт этакий набор букв. Жутко бесит.
Причины те же, что и попытки изменить название Белоруссии в русском языке.
>Тебе сначала фамилию переводят на белорусский, причем абы как переводят, потом транслитерируют на латиницу и пишут в паспорт этакий набор букв. Жутко бесит.
Причины те же, что и попытки изменить название Белоруссии в русском языке.
nevernever: В Беларуси можно самому написать транслитерацию,а если промолчать, то уж от души напишут, это да.
Alldeadfish: Девушка Беларуся весьма отзывчива.
Вообще странно, мне казалось, что немцы вольно относятся к именам. Помню знавал одну немецкую девушку по имени Випке два метра роста блондинина с вкраплениями голубых глаз напяль шлем с рогами чисто валькирия из оперы Вагнера. Я долго пытал ее, что означает ее имя, может сокращение какое или уменьшительноласкательное от чего, но она не созналась. Хуже того, в дальнейшем я пытал ее папу не менее арийца только каски ему не хватало вылитый эсесовец, как в хороших советских фильмах: Вальтер, у тебя вот понятное немецкое имя, а дочку Випке назвал, ну что значитто? И несмотря на свой грозный эсесовский вид, Вальтер, оказавшийся профессором географии, ответил "Випке, Випке
Випке? Нихера это не означает, это Випке!"
Много уже лет прошло с тех пор, а меня так и мучат сомнения: может, плохо я их пытал? и не выдали мне фашисты военную тайну имени девушки, способной выпить бесконечное количество лагера, этой белокурой бестии Випке
Много уже лет прошло с тех пор, а меня так и мучат сомнения: может, плохо я их пытал? и не выдали мне фашисты военную тайну имени девушки, способной выпить бесконечное количество лагера, этой белокурой бестии Випке
ati_ff: Без фотографий в студии этот рассказ многое теряет. Невозможно оценить прелесть имени Випке.
nickpo: Клаус, может ты знаешь, что это за Випке?
ati_ff: Клаус [×]
Всё, у Коли теперь отличное новое погоняло. Всем использовать.
Всё, у Коли теперь отличное новое погоняло. Всем использовать.
Коля, да ты потерянное поколение книжки без картинок не читал небось? Я тебе советую читай книжки без картинок фантазию развивает.
nickpo: Чтобы испортить столь романтичное описание грубой реальностью? А оно точно надо?
ati_ff: Имя Wiebke происходит от слова Weib (женщина).
Вибке дословно "женщинка"
Вибке дословно "женщинка"
CTAKAH: Да
Профессор не стал заморачиваться.
CTAKAH: Weib баба, это просторечье.
mongol: Я в курсе. Имя старонемецкое, тогда слово Frau только в высшем свете использовали, а Weib для простонародья.
Имя Frauke в немецком кстати тоже есть.
Имя Frauke в немецком кстати тоже есть.
CTAKAH: ati_ff: Еще "Воительница"
Endios: бля, это не в бровь.
Endios: Ну, это не точно, хотя тоже возможно.
А на меня мужское имя Ludger впечатление произвело: произносился как "Людка".
А на меня мужское имя Ludger впечатление произвело: произносился как "Людка".
CTAKAH: Это вообще дело сложное, смотря откуда имя пошло. Я тут смотрел.
Endios: Я бы немного задумался о надёжности этого источника: Medves
CTAKAH: Это же интернет! Неужели в интернете ктото будет писать неправду?
CTAKAH: А еще есть красивое имя Свенья.
Alex509:ага есть еще имя Льюис! и Силас
CTAKAH: Скво.
ati_ff: А пишется Wibke?
Endios: Вроде.
ati_ff: Тады мне мои научные консультанты подсказывают, что Wiebke — боец. Ну бойчиха в смысле. Cие есть из языка гордых фризов.
Тебя вижу, тоже чашу сия не миновала, Ондрюша?
ati_ff: Mainecoon: В СС кстати географию очень любили
ati_ff: Изза большого количества упоминания лично вами девушек, требую руководства по излеченю венерических заболеваний. С вашими рекоменндациями и пояснениями.
Darcash: Джентельмены не спрашивают, дамам можно не отвечать!!!
Короче ЖЖшница оказалась просто туповатой эмигранткой, привыкшей все вопросы решать напором и скандалом, по славной советской традиции. Надо было просто написать письмо в институт исследования имен, получить заключение и назвать своего сына Евпатий Коловрат.
Alex509: ну собственно да, приняли бы любое, не оскорбительное имя, которое хоть чтото, гдето, както существует как имя.
Alex509: Чем плохо старинное русское имя Дурак?
Nikolaus?
Коля, я конечно с тобой в силу бессмысленности этого процесса спорить не берусь, но то что ты пишешь в посте это какойто совершенно локальный тупняк конкретных чиновников, в конкретный момент, в конкретном месте, который всегда решается обращением в более старший уровень иерархии. Я в том смысле что в Европе (ну я не беру Прибалтику у них свое заморочки) если ты хочешь чтобы имяфамилия были из конкретного набора букв так и будет. Закона запрещающего нет, а значит разрешено.
asis: Все просто, по закону нельзя выдумать имя из головы, нужно подтвердить, что такое имя есть. Ксерокопии из книги хватает как правило. Фамилию не склоняют, тут выше уже объясняли.
Alex509: знаешь, я какбы детально немецкие законы не читал, спорить не буду, но ты хочешь сказать что я не смогу назвать свою дочь Астера или Нова или Нева (дочка Водяновой)? (уверен что нет таких именах в списках).
asis: Не сможешь, но если представишь фольклорный источник то пожалуйста.
Встречаются же в Германии Вотаны и Германии.
Встречаются же в Германии Вотаны и Германии.
Alex509: Только что выяснил. Специально для тебя.
Имя должно определять пол ребенка. Если девочку назовут Ким то должно быть второе имя, из которого можно понять.
Запрещены оскорбительные или смешные имена, из соображений защиты прав ребенка.
12 имен слишком много, максимально 5, так решил суд в одном из процессов.
Распространенная короткая форма разрешена, уменьшительная нет.
Тина (от Катарина) можно, Tienchen нельзя.
Библейские имена разрешены, кроме негативно ассоциируемых, как Каин и Иуда.
Иисус разрешено, потому что в ЛА и Испании это распространенное имя.
Торговые марки, титулы, названия городов и деревень запрещены.
Также разрешены имена используемые в других культурах.
Если у чиновников возникли вопросы бумажка стоимостью 40 евро решает. Можешь хоть Копрослав называть, если гдето используется.
Имя должно определять пол ребенка. Если девочку назовут Ким то должно быть второе имя, из которого можно понять.
Запрещены оскорбительные или смешные имена, из соображений защиты прав ребенка.
12 имен слишком много, максимально 5, так решил суд в одном из процессов.
Распространенная короткая форма разрешена, уменьшительная нет.
Тина (от Катарина) можно, Tienchen нельзя.
Библейские имена разрешены, кроме негативно ассоциируемых, как Каин и Иуда.
Иисус разрешено, потому что в ЛА и Испании это распространенное имя.
Торговые марки, титулы, названия городов и деревень запрещены.
Также разрешены имена используемые в других культурах.
Если у чиновников возникли вопросы бумажка стоимостью 40 евро решает. Можешь хоть Копрослав называть, если гдето используется.
Alex509: спасибо за информацию, ну в среднем как и везде. Уверен что если захочу назвать мальчика скажем Эверест в честь горы, то прокатит.
Кстати на тему пяти имен, один аргентинец решил назвать своего новорожденного мальчика родившегося в 1986 году в день когда футбольная сборная Аргентины стала чемпионами именами всех игроков сборной по порядку прокатило.
Кстати на тему пяти имен, один аргентинец решил назвать своего новорожденного мальчика родившегося в 1986 году в день когда футбольная сборная Аргентины стала чемпионами именами всех игроков сборной по порядку прокатило.
asis: Я честно говоря понимаю зачем нужен этот закон, глядя на некоторые имена, которые умудряются протащить некоторые родители. А тема с множественными именами отличная. Одно для родителей, еще пара для родни, чтобы успокоились. Как ребенок захочет так и будет называться.
Alex509: да я собственно тоже поддерживаю, а то случаются случаи типа БОЧ1988 :)
Но и шибко усердствовать тут тоже не надо. Matvey это всетакие не Матиас, уж если прям так хочется назвать.
Но и шибко усердствовать тут тоже не надо. Matvey это всетакие не Матиас, уж если прям так хочется назвать.
asis: А зачем? У меня друг Василий (колоритный такой запорожец), по паспорту он Wilhelm. Для своих Василий, для местных Вилли, и по телефону диктовать не надо. Одни удобства.
Alex509: Так это какая задача стоит перед человеком: если натурализоваться надо это одно, если на пособие жить в русском квартале другое. Там вообще немецкий не нужен, соседки русскоязычные все, сиди да кости тупым бундесам мой, деловто. Эта русскоязычная община состоит в основном из евреев, потому как в Германию евреям одно время эмигрировать быоо проще чем в Израиль и штаты. Эти ребятастараются среду обитания под себя поменять, немудрено, ибо это бабушки и дедушки, которых русские внуки и дети ушатали уехать, потому как сами уже не галахические евреи. А еще есть прекрасные поволжские немцы из казахстана эти даже по русски хреново говорят казахский только, но немцы же.
ati_ff: Это такие же евреи, как наш Коля Попов. А вообще не стоит гнать на эмигрантов, их дети уже 100% немцы как правило.
Alex509: Зря вы, наш Клаус — характернейший еврей. Думаете, стал бы вас так простой русский парень годами троллить?
Mainecoon: Еврей это не запись в метрике, а тяжелый труд.
Alex509: В теги!
Alex509: Ради бога. Я на тех гоню, которые уехав не хотят ассимилироваться.
Alex509: нене братюня, право человека на то чтобы официально именоваться как он пожелает неотделимо от личности. (опять же если это не нарушает какиелибо нравственные правила или чтото подобное). У меня есть знакомые Raisa и Raiza и обе они в своем праве так называться. Хотя обе названы в честь жены Горбачева. А уж сколько вариантов написания имени Шон я видел я вообще молчу.
Кстати ты там выше упомянул про указание на пол ребенка, либо необходимость второго имени. Это тоже спорный вопрос, я знаю двух лиц мужского пола с именем Эмануэль.
Кстати ты там выше упомянул про указание на пол ребенка, либо необходимость второго имени. Это тоже спорный вопрос, я знаю двух лиц мужского пола с именем Эмануэль.
asis: Иммануил мужик же.
ati_ff: Мужик с большой буквы. Кант.
Alex509: причем его фамилия крайне оскорбительна для англоязычного уха :)
asis: Не может.
ati_ff: да, не мог, детей у него не было, и жены не было :)
ati_ff: все бы хорошо, но это разные имена. Иммануил. Эммануэль, Эмануэль, Эммануил, Эмануил.
asis: Русские мужики Эмманюэли?
asis: Я с точки зрения удобства. Мамаша уехала в другую страну и планирует там будущее своих детей. Имя она выбирает не для себя, а для немца.
Alex509: А второе имя это типа отчества, оно только для документов.
Alex509: Немцы в среднем достаточно умны чтобы воспринять любое разумное имя. Азиатам да, сложнее, там другое дело.
Alex509: Вотан Один.
Alex509: ух как все строго, а в суд по правам человека не было подававших? Каким законом это ограничивается?
asis: Законом о защите прав ребенка.
Alex509: ну тот факт что оно не должно быть оскорбительным мы подразумеваем по умолчанию.
asis: Вот тебе мнение собкора журнала "Эксперт" в Германии (чувак там живёт не первый десяток лет):
"Разумеется, такие чиновники встречаются далеко не везде и не всегда. Когда мы регистрировали рождение дочки, чиновники, не дожидаясь наших вопросов, сразу же предупредили: "вы же русские, обратите внимание на то, что на вас распространяется особое регулирование записи фамилий, вы можете выбирать, с каким окончанием в фамилии хотите записать дочку, это же в русском языке важно".
Ну и вообще, у меня в целом хороший опыт общения с немецкими чиновниками. Но, повторю, ситуация, описанная в постинге выше, совершенно реальна я много раз слышал о таких издевательствах под соусом "интеграции" мигрантов. Не таких жестких, как в Прибалтике (в Латвии, кажется, заставляют менять имена и фамилии в угоду правилам латышского языка), но тем не менее.
PS а еще, конечно, очень противно порой смотреть местные (практически ежедневно транслируемые) документальные фильмы про работу полиции, таможни и т.д. Когда полицейский (таможенный) патруль останавливает для проверки немца, обращение идет на "Вы" и даже "Вы, герр такойто". Стоит остановить чешского или другого восточноевропейского дальнобойщика или даже просто какойнибудь польский микроавтобус сразу же снисходительная улыбка и "ты". "Эй, огнито почему не горят? Ты понимаешь понемецки?" Ни разу не видел в этих фильмах, чтобы сопровождающие журналисты спросили полицейского: а почему вы обращаетесь к водителю на "ты"? Никакого удивления такому стилю обращений нет и в закадровых комментариях."
"Разумеется, такие чиновники встречаются далеко не везде и не всегда. Когда мы регистрировали рождение дочки, чиновники, не дожидаясь наших вопросов, сразу же предупредили: "вы же русские, обратите внимание на то, что на вас распространяется особое регулирование записи фамилий, вы можете выбирать, с каким окончанием в фамилии хотите записать дочку, это же в русском языке важно".
Ну и вообще, у меня в целом хороший опыт общения с немецкими чиновниками. Но, повторю, ситуация, описанная в постинге выше, совершенно реальна я много раз слышал о таких издевательствах под соусом "интеграции" мигрантов. Не таких жестких, как в Прибалтике (в Латвии, кажется, заставляют менять имена и фамилии в угоду правилам латышского языка), но тем не менее.
PS а еще, конечно, очень противно порой смотреть местные (практически ежедневно транслируемые) документальные фильмы про работу полиции, таможни и т.д. Когда полицейский (таможенный) патруль останавливает для проверки немца, обращение идет на "Вы" и даже "Вы, герр такойто". Стоит остановить чешского или другого восточноевропейского дальнобойщика или даже просто какойнибудь польский микроавтобус сразу же снисходительная улыбка и "ты". "Эй, огнито почему не горят? Ты понимаешь понемецки?" Ни разу не видел в этих фильмах, чтобы сопровождающие журналисты спросили полицейского: а почему вы обращаетесь к водителю на "ты"? Никакого удивления такому стилю обращений нет и в закадровых комментариях."
nickpo: Собкорто безработный, эти передачи в дневное время идут.
Alex509: Тыто точно безработный, раз это знаешь.
nickpo: Блоггер это призвание, а не работа.
nickpo: "Разумеется, такие чиновники встречаются далеко не везде и не всегда" собственно я об этом и говорю. Если четко знать свои права то никто тебя не обидит в Германии.
Вторую часть твоего комментария оставляю без внимания, как не относящуюся к теме поста.
Вторую часть твоего комментария оставляю без внимания, как не относящуюся к теме поста.
asis: Старая проблема: попробуйка чётко их узнать. Да ещё забесплатно.
nickpo: а вот нифига, если ты с чемто несогласен требуй у чиновника показать закон на основании которого он так действует. Вон и скрипу будет куча, но покажут. Забесплатно покажут.
Ну так. Граждане и перегрины
у нас в РФ ещё веселее, в загранпаспорте пишут такие буквосочетания, что свое имя не с первого раза прочитать удается. И никаких обсуждений "у нас своя система транслитерации".
TinFoilHat: Ты такой информацией Коленьке шаблон порвёшь в лоскутки, пожалей его, горемышного.
Я сталкивался и со случаем, когда в Германии давали ребёнку необычное для Германии имя Даниил (Daniil). В немецком написании пишется Daniel, но родители хотели записать именно Даниил. В итоге надо было доказать, что в русском языке есть такое имя, и оно именно так пишеться. Распечатка из Википедии (на немецком и русском) статьи про Даниила Хармса и Даниила Гранина была признана вполне достаточной, ребёнка записали как надо.
А в России с фамилией Вильд были дикие проблемы: по немецки она пишется Wild. Друг в Германии женился на девушке из России. Поехала она получать новые документы. Все бумаги перевели как положено, у переводчиков с правильными сертификатами, апостилем и прочими фенечками. Пришла она в паспортный стол, ей выдали внутренний российский паспорт с фамилией Вильд. Пошла она в ОВИР (или как там эта контора сейчас называется) за загранпаспортом. Ей выдают паспорт с фамилией Vild. На вопрос, почему фамилию так написали, ответили: ТАК ПОЛОЖЕНО!
Я сталкивался и со случаем, когда в Германии давали ребёнку необычное для Германии имя Даниил (Daniil). В немецком написании пишется Daniel, но родители хотели записать именно Даниил. В итоге надо было доказать, что в русском языке есть такое имя, и оно именно так пишеться. Распечатка из Википедии (на немецком и русском) статьи про Даниила Хармса и Даниила Гранина была признана вполне достаточной, ребёнка записали как надо.
А в России с фамилией Вильд были дикие проблемы: по немецки она пишется Wild. Друг в Германии женился на девушке из России. Поехала она получать новые документы. Все бумаги перевели как положено, у переводчиков с правильными сертификатами, апостилем и прочими фенечками. Пришла она в паспортный стол, ей выдали внутренний российский паспорт с фамилией Вильд. Пошла она в ОВИР (или как там эта контора сейчас называется) за загранпаспортом. Ей выдают паспорт с фамилией Vild. На вопрос, почему фамилию так написали, ответили: ТАК ПОЛОЖЕНО!
CTAKAH: Логично. Правила транслитерации есть, они едины. Так, действительно, положено. И в Евросоюзе тоже.
nickpo: Ага, главное делать всё по инстукции. Но за денежку можем сделать как хотите: Надо написать Wild напишем. Ворьё и взяточники.
CTAKAH: Немцы, фигли.
nickpo: Ага, в российском ОВИРе засела банда старых нацистов. Да и во всех российских госучреждениях. Ты знал.
CTAKAH: Я тебе ссылку на правила транслитерации давал? Отож. Пройди и познакомься. А у банды нацистов в США есть свои правила.
nickpo: А то, что за взятку в ОВИРе на все правила наплевать хотели ты просмотрел? Отож. Пойди и утрись. 2000€ за правильную букву в паспорте.
CTAKAH: Бундесы за правильное имя дерут 40 евро. Пойди и утрись.
CTAKAH: Паспортистки это совершенно особая порода нечести. Это вам не национальность, и не вероисповедание. По моему классификатору состоят чуть выше таксистов.
CTAKAH: Почему они не руоводствовались фамилией, записаной в брачном сертификате? Что за бред?
CTAKAH: По закону положено транслитерировать именно так. Или вы считаете что в данном случае должностное лицо вправе закон нарушить?
Консульство Российской Федерации, расположенное на одном богоспасаемом острове, выдавало русскому ребенку паспорт. Ребенок родился на острове, поэтому и свидетельство о рождении у него было правильно, британское. Записали девочку двойным именем: Анна Татьяна; при получении паспорта оказалось, что фамилия ей Л., зовут ее Анна, а отчество ей Татьяновна. Возмущенная мать подняла крик: "Сергеевна она, вы над своими детьми так издевайтесь!" Паспортная тетка отвечала, что ничего не знает, по документам положено, что фамилия одна, имя одно, и отчество одно. Отсчитав третью позицию слева, получили искомое совпадение и прописали.
farraige: есть уже в рунете один Татьяныч
Ужас! Понаехали тут, то есть там, а теперь еще и права качают.
Все заметили что николаевский стиль угадывается уже чуть ли не в первой строке, а во второй проявляется совершенно одназначно, когда становится понятна описываемая ситуация.
Ebarez: Николаевской была железная дорога, а Колин стиль это nickpostyle.
Ebarez: Жители Юга Украины, а именно г.Николаева негодуют на сие изречение
я думаю, с немецким маразмом должны разбираться немцы. Если им в кайф, то и бог с ними. И нам нечего там права качать
fedorka: Это не немецкий маразм. Это какойто локальный Дельменхорстский маразм. У меня сын родился 2,5 года назад. В Германии (Бавария). Никаких траблов и вопросов, никаких "разрешительных списков". Как мы захотели так и записали, с какими буквами я написал им на листочке имя и фамилию так и написали в geburtsurkunde.
3Daemon:
ага, а зовут нас просто Йохан Штангенциркуль. Никаких проблем не заметили.
nickpo: Имя у сына Николай, фамилия у нас тоже русская абсолютно. Так что ты тут "мимо тазика" со своей подколкой.
3Daemon: Штангенцикруль. Русская абсолютно.
nickpo: Это ты сострил так? Повторю абсолютно русская фамилия, с окончанием на "ов"
3Daemon: Только не говори, что начинается с "поп"!!!
ati_ff: К счастью нет!
nickpo: Коля не выебывайся, тезка всетаки. Ничего святого у тебя нет.
ati_ff: И не будет.
nickpo: Шнатгенцикруль.
Вообще, мне вот в таких стенаниях разного рода русскоязычных эмигрантов больше всего смешит один факт. Приехав из стран, где об идеально работающем бюрократических аппаратах слыхом не слыхивали, они жутко возмущены(как правило без какилибо оснований) на работу местных собесов и прочее. Я всегда советую на родину съездить и попробовать загранпаспорт, например, получить в России или в Москве зарегестрироваться,аль еще какую "сверхнужную" бумаженцию получить. А потом выступать.
PS А на месте героини, я живо представил таджика в УФМС, который жутко нервничает по поводу некорректной транслитерации на русский с таджикского:"Я ДжамшуДДДД, а не джамшуТТТ, тупыыые!"
PS А на месте героини, я живо представил таджика в УФМС, который жутко нервничает по поводу некорректной транслитерации на русский с таджикского:"Я ДжамшуДДДД, а не джамшуТТТ, тупыыые!"
Alldeadfish: А что, в России настолько сложно получить загран.паспорт? Пару лет назад менял пришёл, заполнили все документы, сфотографировали, сказали когда придти за паспортом. Пришёл и забрал. Да и с регистрацией в Москве ежегодно туда знакомые переезжают, никаких проблем.
Судя по инфе, Вы, сэр, сами неместные. Так вот меня больше всего смешат эмигранты, которые полагают что в России всё хуже некуда. И, вслед за хозяевами, готовы уже сами верить, про пьяных медведей с балалайками.
Судя по инфе, Вы, сэр, сами неместные. Так вот меня больше всего смешат эмигранты, которые полагают что в России всё хуже некуда. И, вслед за хозяевами, готовы уже сами верить, про пьяных медведей с балалайками.
IMA: Чувак, я в Москве прожил 5 лет, не надо мне рассказывать что и как там получать, ок. Я нигде не писал что в России хуже некуда, не по адресу, поверь совсем. Я писал про эффективность бюрократического аппарата, поверь мне на слово, я сравниваю все очень объективно.
Alldeadfish: А, ну раз "чувак" прожил пять лет в Москве, тогда да. Это автоматически даёт уровень эксперта по эффективности бюрократического аппарата в Германии, России и по всему миру. Пожизненно.
Не верю.
Не верю.
IMA: да вольному воля, тебе из Пензы виднее, как оно по миру то :)
Alldeadfish: Мне виднее, как в России. На экспертную оценку бюрократии в Беликобритании я не претендую. Но рискну предположить, что своя дурь везде. Главное, чтобы вам там нравилось и не возникало желания вернуться.
IMA: описанное в посте как раз и есть та самая дурь, просто она усугубилась тем фактом, что она с двух сторон дурь, чрезмерное рвение чиновника помноженное на нервы просителя. Обычно конечно такого не бывает.
asis: Да я не вижу, если честно, никакой трагедии. Это просто проблема, которую в принципе не стоит драматизировать, а нужно решать в рабочем порядке. Русские фамилии и имена зарубежом вполне себе тривиальный гемор. Меня тоже записывали и Badim и Nadim, потому как имена пакистанские и более привычны англичанам, нежели русские. Звонишь, просишь изменить всего делов то. Ну а можно конечно конено в истерику впасть, всех назвать планктоном и гордо проскакать на белой лошадке :)
Alldeadfish: так я о том и говорю, что если истерику не устраивать, а спокойно объяснить почему нужно именно такое написание имени, то запишут без проблем. Чиновнику то в конце концов все равно, не ему же с этим именем жить.
IMA: А у меня есть возможность сравнить, поэтому и пишу о том, что знаю не понаслышке.
PS Кстати про паспорт. Задача приписан ты, предположим в Якутске, а живешь и работаешь в Москве. Надо получить загранпаспорт. Вопрос 1 бюджет. Вопрос 2 как уложиться в средние 2 недели отпуска. *вполне реальная задача
PS Кстати про паспорт. Задача приписан ты, предположим в Якутске, а живешь и работаешь в Москве. Надо получить загранпаспорт. Вопрос 1 бюджет. Вопрос 2 как уложиться в средние 2 недели отпуска. *вполне реальная задача
Alldeadfish: Живя в Йорке появляется возможность судить про бюрократию в Германии? Нет, я конечно всё понимаю, евроинтеграция. Но не настолько же.
А указанная задача решается регистрацией по месту проживания. И думать об этом надо заранее. А вот за визами мне в Москву приходится мотаться, и часто. И это уже дурь европейская.
А указанная задача решается регистрацией по месту проживания. И думать об этом надо заранее. А вот за визами мне в Москву приходится мотаться, и часто. И это уже дурь европейская.
IMA: А если я жил в Германии, такое в голову не приходит? :) Виза это судьба, я сам за ними езжу, понимаю и разделяю. Ответ на задачу неверный. Постоянная регистрация решает вопрос, но постоянная регистрация в Москве, как это, надеюсь, понятно, задача более сложного порядка, нежели первая.
Alldeadfish: Вам же пришло в голову, что я дальше Пензы не выезжал?
Ответ на задачу верный. Вопрос с регистрацией решаемый.
Хочу ещё напомнить, что вы понаписали:
Приехав из стран, где об идеально работающем бюрократических аппаратах слыхом не слыхивали, они жутко возмущены(как правило без каки–либо оснований) на работу местных собесов и прочее. Я всегда советую на родину съездить и попробовать загранпаспорт, например, получить в России или в Москве зарегестрироваться,аль еще какую "сверхнужную" бумаженцию получить. А потом выступать.
Так что проще, получить визу в европейскую страну или оформить российское гражданство? Что у нас на родине вам не нравится? Ах бюрократия у нас не такая? Так не думаю, что английские бюрократы пукают розами.
Ответ на задачу верный. Вопрос с регистрацией решаемый.
Хочу ещё напомнить, что вы понаписали:
Приехав из стран, где об идеально работающем бюрократических аппаратах слыхом не слыхивали, они жутко возмущены(как правило без каки–либо оснований) на работу местных собесов и прочее. Я всегда советую на родину съездить и попробовать загранпаспорт, например, получить в России или в Москве зарегестрироваться,аль еще какую "сверхнужную" бумаженцию получить. А потом выступать.
Так что проще, получить визу в европейскую страну или оформить российское гражданство? Что у нас на родине вам не нравится? Ах бюрократия у нас не такая? Так не думаю, что английские бюрократы пукают розами.
IMA: Визу в европейскую страну получить несомненно проще, чем получить российское гражданство(надеюсь мы легальные методы рассматриваем). Не надо меня пытаться вывести на уровень "Что у нас на родине вам не нравится". Если Вам это доставит удовольствие я могу написать, что я люблю Россию и людей, которые там живут. И это правда. Но я не люблю бюрократический аппарат в России, который глубоко неэффективный и коррупционный. Предвосхищая вопрос, взяток за 5 лет жизни в Москве не давал никому мне это противно просто. Но регистрации делать по 2 дня в очередях приходилось и видел, как доставалось людям, которые также, как и я, не платили взятки, тоже знаю.
Я не в курсе физиологических особенностей английских бюрократов, но их работой я более чем доволен. Мне не надо никуда ходить, все делается по телефону или интернету, меня никто не ставит в позицию, когда взятку заплатить за услугу проще итд итп.
PS Да, мне еще знаете что не нравится? Лица пограничников в России с этим надо чтото делать!
Я не в курсе физиологических особенностей английских бюрократов, но их работой я более чем доволен. Мне не надо никуда ходить, все делается по телефону или интернету, меня никто не ставит в позицию, когда взятку заплатить за услугу проще итд итп.
PS Да, мне еще знаете что не нравится? Лица пограничников в России с этим надо чтото делать!
Alldeadfish: взяток за 5 лет не давал никому но бюрократический аппарат коррупционный? А ты откуда знаешь?
nickpo: Я же написал предпочел в очередях стоять, а мог заплатить и забыть! Друзей много,а у некоторых бизнес, а каждый месяц очередь из МВД,ФСБ,УФМС и прочих букв. Не юлите, Николай, сами в курсе ;)
Alldeadfish: Нет, не в курсе. Я вижу кучу наваленного тобой говна и ни единой попытки логического обоснования, с чего бы вдруг.
Ну, кроме очевидной вещи, что тебе хочется срать на рашку.
Ну, кроме очевидной вещи, что тебе хочется срать на рашку.
IMA:
и умножалось умение сравнивать все очень объективно
Alldeadfish: Хорошо, что свалил. Пять лет это запредел и ужасужас. А ээфективности бюрократического аппарата Германии не хватает на то, чтобы бесплатно признать наличие имени "Матвей". И тебе с этим теперь жить.
nickpo: Пошло Коля. Вот когда ты смешное чтото пишешь я плюсую, чесслово!
IMA: Эээ! Ты куда дел мой ведро с вотка? Пяный Метветь хочет танцевать тебе Грюттмакерюнг. А патом мы поедем Германия. Там знают кирилитса.
Alldeadfish: Можно в Москву не ездить. Достаточно приехать в Консульство в Германии.
Mibl: плохое? Не посещал. Консульство на Мальте просто замечательное.
asis: видимо, зависит от количества граждан. Не всякий выдерживает долго работу с людьми.
Mibl: ну на Мальте то да, два с половиной человека в год их посещают :)
asis: Mibl: Недавно письмо от них пришло: серийное, без обращения, конверт не заклеен. Тяжелая у них работа видимо.
В Москву когдато на гастроли приезжал грузинский хор. Фамилия его руководителя была Поцхерашвили. Ведущая концерта, справедливо посчитав, что порусски это звучит не совсем прилично, объявила его как Подхверацшили. Возмущенный маэстро направил жалобу в Министерство культуры, а когда его туда вызвали, сказал:
Я убедительно настаиваю, чтобы впредь мою фамилию произносили ЧЛЕНОРАЗДЕЛЬНО.
Я убедительно настаиваю, чтобы впредь мою фамилию произносили ЧЛЕНОРАЗДЕЛЬНО.
странное дело, однако
в канаде прямо в роддоме заполняешь форму где даёшь ребёнку и имя, и (опаньки) фамилию
таким образом назови дочь хоть Пушка Сорокапятимиллиметровая, никто слова не скажет: форму отошлют кудато в министерства и по почте придёт сертификат и айди на это имя.
в канаде прямо в роддоме заполняешь форму где даёшь ребёнку и имя, и (опаньки) фамилию
таким образом назови дочь хоть Пушка Сорокапятимиллиметровая, никто слова не скажет: форму отошлют кудато в министерства и по почте придёт сертификат и айди на это имя.
Senokossov: круто. можно так домены рекламировать. Кавказцентрком Политорг Матвеевич.
Senokossov: на Мальте таже фигня, как хочешь, любое имя и фамилия не из цифр, и не матерное чтонибудь так и запишут.
asis: Хаха! Лохе! Русский мат пройдет значит?
ati_ff: конечно пройдет, тебя же не удивляют азиаты с именем hui.
Fabian Gottlieb Thaddeus von Bellingshausen = Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен
Adam Johann von Krusenstern = Иван Фёдорович Крузенштерн
Nikolai Robert Max Baron von UngernSternberg= Роман Фёдорович Унгерн фон Штернберг
Christian Johann Heinrich Heine = Христиан Иоганн Генрих Гейне
Сына знаменитого математика Леонарда Эйлера звали Христофор Леонтьевич Эйлер
Ну и так далее.
Adam Johann von Krusenstern = Иван Фёдорович Крузенштерн
Nikolai Robert Max Baron von UngernSternberg= Роман Фёдорович Унгерн фон Штернберг
Christian Johann Heinrich Heine = Христиан Иоганн Генрих Гейне
Сына знаменитого математика Леонарда Эйлера звали Христофор Леонтьевич Эйлер
Ну и так далее.
В эстонских паспортах все русские или иные имена пишутся в соответствии с эстонскими же правилами грамматики. К примеру, по данным правилам имя Людмила звучит как "Ljudmilla" а Борис как "Boriss" (по принципу некоторые согласные в середине слова и между двумя гласными удваиваются, так же и в конце слова шипящие). Но по просьбе владельца паспорта могут написать так, как хочет он.
Так же и в Белоруссии, например, имя Николай звучит как "Микола", также записывают и в паспорте, и ничего ты с этим не поделаешь.
Хотя по сути маразм, да.
Так же и в Белоруссии, например, имя Николай звучит как "Микола", также записывают и в паспорте, и ничего ты с этим не поделаешь.
Хотя по сути маразм, да.
Mistina: А у нас в Украине некоторым вообще фамилии переводили, что особенно забавно было, так как в паспорте все записывается на двух языках(русский, украинский)
otaqsun: ну вряд ли переводили, например с "Кузнец" в "Коваль". Я бы скорее поверил, что меняют окончания: "Пономарев" "Пономарьов". А имена могут, да.
senkovych: Вы можете верить или не верить дело ваше.
Но относительно того, что переводят и даже адаптируют русские фамилии (а, по сути, уродуют), например, на Украине и в Латвии было много информации.
Но относительно того, что переводят и даже адаптируют русские фамилии (а, по сути, уродуют), например, на Украине и в Латвии было много информации.
IMA: Фамилия?!
Кортошкин.
Так и запишем: Бульбенко.
Следующий!
Кортошкин.
Так и запишем: Бульбенко.
Следующий!
PSI: Mr. Potato.
otaqsun: пруф можно? я не знаю ни одного человека, которому бы фамилию перевели. не потрудитесь ли привести несколько примеров, ибо ваш пассаж выглядит несколько надуманным.
yell: У меня есть обратная история. В школе со мной учился Гвоздь, прабабка которого была Цвях (Гвоздь поукраински). Пришли коммунисты выдали новый паспорт и вуаля.
Uri: вот таких историй у меня как раз много.
yell: Ты такой хитрый. Сейчас он тебе скан паспорта сделает
Mistina: Возможно, вы хотели написать "Мікалай", но сделали опечатку?
miraslau: Возможно ;) Прошу простить. Однако смысл ясен.
У моей бабушки в далеких 50х тоже были проблемы с именем Матвей для сына. Правда все разрешилось удачно и теперь меня величают Матвичем.
matveevich: Какие сербы тебя так называют?
ati_ff: Да все больше наши сербы. На прошлой работе погремуха привязалась, там всех почемуто по отчеству называли. Ты лучше скажи как ты стал Атифычем, если не секрет?
matveevich: если вспомнить с самого начала, то в появлении моего ника виноват генератор ников одного престарелого почтового сервиса. Я был молод и глуп, и при транслитерации своей фамилии мне жутко наравилось на французский манир писать блахародное off вместо быдлячьего ov, хотя самособой благородных кровей во мне мало и в основном я такое же быдло как и вы. На дурацком почтовом сервисе оказалось бешенное количество зарегистрировашихся с моей редкой фамилией, причем парни сплошь были с такой же богатой фантазией как и я. Хуже того, количество полных тезок не оставляло мне большого выбора. Почтовый же сервис предложил сократить мои имя и фамилию раза в четыре, оставив рудиментарные ff на конце. Почтовый ящик мне нужен был прямо срочно быстро нах, чего морочиться? подумал я, все равно назавтра я этот ящик удалю. Ящик прижился, а я зерегистрировался под этим ником на дёрти. К стати, это происходило в день открытых дверей навроде дня дохлой лошади. Местные корифеи критически оценивали новоприбывших, в том числе и по никам проехались. Например мой попал в список самых бессмысленных и дебильных. После такого я уже не мог от него отказаться. Ну а форму отчества он приобрел уже здесь, меня так стали называть видно потому, что я произвожу впечатление старого пердуна, достающего всех нравоучениями.
Матвей это по немецки Matthias. Записала бы Матиасом. Ребенку бы проще жилось.
Alex509: проблема в том что Матиас это другое имя, да.
asis: То же самое, дружище, апостол Матвей. А русскоязычные родственники могут называть хоть пирогом.
Alex509: согласен, тоже самое, как и Моисей Мозес, НО можно увидеть ссылку на немецкий закон запрещающий принимать в качестве имени, отличные от стандартных списочных, буквосочетания?
asis: Не запрещено, это баба тупит.
Alex509: да я уже понял что баба тупит :)
asis: думаю, это немецкая реакция на засилие турков и сигнал провала мультикультурализма на местах. немцы скучают по временам, когда вокруг было всё немецкое, их приезжие заебали. а ведь им уже и не уехать никуда, чтобы там было всё немецкое не осталось таких мест, вот и тема "нравится посвоему живи дома, а приехал в германию будь немцем", говорят, может стать тенденцией.
omant: поздно, уже поздно, и это грустно.
Alex509: Евангелиста звали МатФей.
Матвей русское имя. Матфей Матеас, Матис и Маттиас от еврейского.
Такто!
Матвей русское имя. Матфей Матеас, Матис и Маттиас от еврейского.
Такто!
fownk: Матфей на церковнославянском, Матвей на современном.
В 30е годы женщина по имени Василиса Осиповна меняла паспорт. Паспортистка упорно отрицала наличие в русском языке имени Осип. В результате чисто русская крестьянка стала "Иосифовной"!
А "членораздельные" фамилии не редкость. Когдато казахский партийный лидер Кунаев посещал Афганистан под фамилией "Кунаков" (рассказывал мой знакомый афганский переводчик). Потому что "кунак" это "друг", а "кунай" это "задница".
А в Иране были громадные проблемы, когда туда приехала советская делегация в составе Косыгина и Кириленко. "Кир" и "кос" это на фарси соответственно мужской и женский половой орган
А "членораздельные" фамилии не редкость. Когдато казахский партийный лидер Кунаев посещал Афганистан под фамилией "Кунаков" (рассказывал мой знакомый афганский переводчик). Потому что "кунак" это "друг", а "кунай" это "задница".
А в Иране были громадные проблемы, когда туда приехала советская делегация в составе Косыгина и Кириленко. "Кир" и "кос" это на фарси соответственно мужской и женский половой орган
alev: Да, поэтому слово "космос" в тюркских языках означает "пиздамизда". Что вызывало немало конфузов.
То же самое в России. В правах фамилия одним образом, в паспорте другим, мнение человека, как он сам пишет своё имя, никого не интересует.
tatar:
Так и есть. Я недавно меняла загран, так вот в нем, в соответствии с новыми, недавно введенными, правилами транслитерации, мои имя и фамилия изменены практически до неузнаваемости. Авиабилеты в последнюю поездку я покупала изрядно заранее и, соответственно, по старому паспорту. Мне пришлось довольно обстоятельно пообщаться по телефону с представительствами двух авиакомпаний, которыми я летела, чтобы убедиться, что меня вообще пропустят с такой фамилией в паспорте (и то, до последнего момента я не была уверена, что все же улечу). Про различия в стиле общения со мной представителей этих авиакомпаний (одна была наша, другая европейская) я вообще умолчу, это тема для отдельного разговора.
И да, я не могу представить, что подвигло изменить эти правила транслитерации. Они ужасны. Те, чьи имена и фамилии болееменее сложны (например, в них есть буквы типа "я", "ю", "й" и т.д., меня поймут
Так и есть. Я недавно меняла загран, так вот в нем, в соответствии с новыми, недавно введенными, правилами транслитерации, мои имя и фамилия изменены практически до неузнаваемости. Авиабилеты в последнюю поездку я покупала изрядно заранее и, соответственно, по старому паспорту. Мне пришлось довольно обстоятельно пообщаться по телефону с представительствами двух авиакомпаний, которыми я летела, чтобы убедиться, что меня вообще пропустят с такой фамилией в паспорте (и то, до последнего момента я не была уверена, что все же улечу). Про различия в стиле общения со мной представителей этих авиакомпаний (одна была наша, другая европейская) я вообще умолчу, это тема для отдельного разговора.
И да, я не могу представить, что подвигло изменить эти правила транслитерации. Они ужасны. Те, чьи имена и фамилии болееменее сложны (например, в них есть буквы типа "я", "ю", "й" и т.д., меня поймут
tatar: Не проверил права при получении сам лопух.
TalesMan: Нет, это Путин виноват.
nickpo: Мало ли кто у вас в РЭПе работает.
TalesMan: Фифтисентов.
JFH: Полтахов.
ati_ff: М.С. Молотков.
JFH: Михаил Сергеевич.
ati_ff: Кэнточзис.
JFH: Конь Тугезы.
Ну, и Тупаков, конечно же.
TalesMan: прикинь да, им сам Путин водительские удостоверения выдает, страшно представить кто у них тогда главный :)
tatar: Не то же самое.
Русские эмигранты такое говно. Обложили хуями родную бабу и тут же все выстроились под "европейские ценности" чтоб никто не дай Бог не заподозрил, что сами они такое же говно.
nickpo: Коля, это немножко не то, это ситуация когда просто нашла коса на камень. Чрезмерно эмоциональная персона на чрезмерно педантичных чиновников. Если без нервов то все можно порешать.
asis: Не совсем так. Дело происходит под Бременом. Уровень IQ в местных собесах, мягко скажем, немного не дотягивает до адекватного. Заметь: чиновница с гордостью ей похвалилась, что знает кириллицу. То есть она мигрантка из ГДР. Вот такой это уровень.
nickpo: Пусть какаянибудь чиновница собеса в России похвастает знанием немецкого. при чем здесь уровень, если ей русский язык никоим боком не впился? Может ей еще китайский и турецкий выучить? Или всетаки если ты приперся в ее страну так будь так добр сам учи язык этой страны, а?
Alldeadfish: ну так и никто не просит чтобы имя ребенка кириллицей писали. Пишите латиницей, но так как оно на русском произносится.
asis: Вот как писать, Вы будете дома командовать, не надо указывать немцам что и как писать, они этого точно также не любят, как и все остальные. Есть порядок и никто его менять ради "княгини" из России не будет.
PS Про кириллицу было написано в контексте гляньте, они там гордятся что кириллицу знают, цитата "уровень оставляет желать лучшего", вот это я и откомментировал.
PS Про кириллицу было написано в контексте гляньте, они там гордятся что кириллицу знают, цитата "уровень оставляет желать лучшего", вот это я и откомментировал.
Alldeadfish: что значит указывать? Есть законы страны и действовать нужно по ним. Таккак законы не запрещают транслитерировать по желанию родителей обязаны сделать все по закону. Уж немецкие то чиновники очень в этих вопросах аккуратны.
asis: Что значит транслитерировать :) Родители граждане Германии, если я правильно понял, о какой вообще транслитерации идет речь? с немецкого на немецкий?
Alldeadfish: прикинь, граждане Германии не обязательно по национальности немцы. Они могут быть и французами и японцам и русскими. А в этих языках какбы другие буковки.
Alldeadfish: В России ей немецкий и не нужен. А вот знанием таджикского она похвастать вполне может.
Заметь: речь идёт о личном имени. Это собес для меня, а не я для собеса живу. Вне зависимости от страны.
Заметь: речь идёт о личном имени. Это собес для меня, а не я для собеса живу. Вне зависимости от страны.
nickpo: Коленька, а ты видел как собес для тебя живет? Или про это ты только в газетах писать умеешь? Работника собеса со знанием таджикского ты мне уже нарисовал.
Alldeadfish:
Вадим
Великобритания, Йорк
Что ты сейчас сказал?
Вадим
Великобритания, Йорк
Что ты сейчас сказал?
nickpo: Поскольку я не эмигрант, то возводишь напраслину. Будучи эмигрантом, я был бы необъективен. А так вознёсся над ситуацией и описал ее объективно. Раз ты переносишься в иную культуру, то оставь Матвеев дома. Теперь твой сын Ганс. А то сегодня разрешат назвать Матвеем, завтра разрешат носить паранжу, а после завтра Вена превратится в Стамбул из соседнего поста.
42na: не ну ты тоже не перегибай, Мехмедами, Мухаммедами, Мухаммадами как раз без проблем разрешают называть. Не в парандже тут дело.
asis: А в чём. Думаю, товарищи с востока были еще более напористыми, чем эта особа и позаботились о внесении всех Мухамедов в немецкий компьютер.
42na: в том что она 40 евро зажала чтобы справку принести.
asis: Наверное зря они придумали эти справки. Жёстче надо быть. Человек должен готовиться к тому, что он как только начнёт думать на немецком, станет немцем. А канаты с именами надо безжалостно резать.
42na: Да имя то каким хреном мешает быть немцем? Это все от лукавого.
asis: Мне кажется, если ты решил стать немцем в кратчйшие сроки, то сам откажешься от имени Абдула. С Абдулой это уже будет не та Германия, в которую ты стремился.
42na: странный способ стать немцем сменить имя. Я то дурак думал что для этого надо в первую очередь язык и культуру изучать, а оно вон как оказывается.
asis: Язык само собой. Но имя тоже неплохо поменять. Это канат, скрепляющий с родиной. Решил стать немцем руби. Приехал перекантоваться, мир посмотреть, денег заработать оставляй.
42na: А зачем рубить канаты? Мир он глобальная фигня, зачем чтото отрубать, уж тем более Родину? Я выскажу личное мнение, но я уверен, переехав в Германию в зрелом возрасте, невозможно стать немцем. Можно научиться понимать менталитет, изучить язык, культуру, слэнг, но стать немцем внутри это нереальная задача. Да и бессмысленная.
Alldeadfish: Полковник Исаев одобряет ваш комментарий.

Alldeadfish: Штирлиц, перелогиньтесь.
nickpo: кажется провал
42na: ну не знаю, мне сложно понять как имя может связывать с родиной.
asis: На войне немцев называли фрицами, а русских иванами. Немцев и после войны года до 80го называли фрицами.
asis: Иванов Андрей думает, что сменив имя стал москвичом.
42na: После. Завтра. Вена превратится в Стамбул, а Розенталь застрелится в гробу (в очередной раз).
botsman2005: Не жалко, мы ему с запасом, 18 магазинов положили
botsman2005: Кстати об ошибках. Вы заметили, сколько их в ЖЖ? Почему сразу не написали. А то получается, что Розенталя вы придерживаете, как последний аргумент в споре.
42na: Да упаси Бог! Розенталь Главный Калибр. Последний аргумент, это здесь. А написал сразу, как только прочитал ;).
42na: А почему тебя это так пугает, Ганс?
nickpo: А может она им не дала бы? Это ведь существенно.
Так и запишем "В Германию не валить".
и это нормально, при каждом обращении мигрант понимает, где он и кто тут хозяин
dram: При каждом обращении в родной паспортный стол понимаешь где ты и кто тут хозяин уже на подходе, а тем более в очереди.
tamnagori: Обратись в чужой.
nickpo: Уже обращался. В немецкий. Там намного лучше. Но это не решает проблемы своего.
tamnagori: Так ты в свой и не обращайся больше.
nickpo: Вотвот. Именно таким тоном там и "общаются с людями". Признайся, ты тоже в паспортном работаешь?

tamnagori: Если б я там работал, то духу твоего в России давно б уж не было.
nickpo:

nickpo: Такие решения выше компетенции твоего паспортного стола.
tamnagori: О, а говоришь, что "понимаешь, где ты и кто тут хозяин". Оказывается, ты хозяин. Просто гнать попусту любишь.
nickpo: Какаято у тебя никповская логика.
Можно назвать Нанослав.
Понемецки цацкипецки, а порусски — бутерброд ©
И вот и мои 50 копеек. В Германии мою маму чиновники напугали что Станислав это польское имя и с таким именем меня тут будут все ненавидеть. Поменяли в Sten (мне было 13 лет), ой не знаю почему не Stan, мама наверно не знала точно как поанглийски это произносить. Ну и что, стоит теперь у меня в паспорте Sten, все друзья зовут Стасом, какая разница? Поменять хотелось обратно пару лет назад, но не хотелось тогда бегать с бумагами. Поэтому вполне верю написанному. Хочу заметить что тётя в загсе действовала строго по правилам, а мамаша пыталась уговорить ей сделать всё посвоему. Вообще с бюрократами надо общаться по их правилам, а не качать права (как делала эта мамаша). Из личного опыта знаю что если не качать права, а послушать что они тебе говорят, то а) выясняется что они логично аргументируют и б) очень часто они закрывают глаза на недостающую бумажку. Этого нельзя сказать о бюрократах из русского посольства в Бонне, куда мне приходится ездить чтобы продлить паспорт. О посольстве наверно надо писать отдельный пост.
Stasik0: Когданибудь слышал про Ивана, не помнящего родства?
nickpo: отрекался я или нет? хороший вопрос, скажу тебе честно, Николай, тут в Германии я себя чувствую намного комфортабельнее и спокойней чем в России. Хотя большинство друзей у меня русские.
Stasik0: ну и еще в догонку русские друзья то тебе зачем? Никогда не понимал этого прикола, ехать за тридевять земель чтобы продолжать кучковаться со своими.
asis: я не ехал, меня увезли. Не знаю, со своими намного душевнее както. Культура общая, всё общее. Немцы друзья у меня тоже есть, но с ними всё равно всё подругому. Я очень долго думал что это виноват язык, убедился что нет. Просто чувствуешь себя немного не в своей тарелке.
asis: А некоторые еще на русских блогах тупят.
Alex509: разве немцам покажешь видео с пьяными ментами?
Stasik0: шаблон порвется?
lamo4ok: стыдно както даже немного, да и зачем им это?
Stasik0: ну так, похвалиться.
Stasik0: оооооо
вот это ты зря написал. Мало того, что тебя уже внесли в расстрельные списки, так сейчас никпопо на тебя ушат щей из квашеной капусты выльет.
Pinocchio: Если всё эмигрантское говно расстрелять, на Дёрти резко опустеет и будет скучно.
nickpo: Коля, расстрел говна пустой расход патронов, эмигрантам от того, что ты беснуешься в сортире, ни горячо ни холодно.
Впрочем, работа есть работа.
Впрочем, работа есть работа.
cityrat: А фигли вы тутто забыли? Выныривайте и бегом марш в светлое будущее.
nickpo: Ничего не могу с собой поделать с детства люблю смотреть на клоунов.
cityrat: Похоже, ты голову забыл вынуть из унитаза.
nickpo: Коль, ну где выступаешь там за тобой и следим. Приходится идти на некоторые жертвы.
cityrat: У тебя голова застряла давно. Подвигай ушами. Чувствуешь?
nickpo: Коля! Толкай меня в лоб, толкай!
nickpo: ну зачем же переходить на оскорбления, коленька?
Stasik0: Какие оскорбления?
nickpo: пост выше, до запятой
Stasik0: Кто оскорблён? Пальцем покажи.
nickpo: Я себя считаю эмигрантом.
Stasik0: Разрешаю, считай.
nickpo: Если это игра в кто скажет последнее слово то ты победил.
Stasik0: Ты слил, эмигрант.
Stasik0: но не эмигрантским говном, почувствуй разницу тут есть и такие ;)
lamo4ok: Отстань от Стасика. Он не решил даже, как именно его зовут, а ты ему такую задачку.
nickpo: он хороший парень, это ты от него отстань :)
lamo4ok: Он мурзилка, который не знает, как его зовут.
Pinocchio: наверно, я ещё не имел чести биться на спарринге с Колей. Да мы и в разной весовой категории в нем. Хотя это не меняет моего мнения о своей ситуации
Stasik0: вот в этом и есть твоя первая и главная ошибка. Не пытайся общаться с никпой, как с человеком, рассказывать ему про чувства, про комфорт, про общечеловеческие ценности. Про оскорбления
Никпо это русский Терминатор, бесмыссленный и беспощадный. Только в валенках и с квашеной капустой, застрявшей в бороде. И с тупым топором. Оттого и такой смешной.
Pinocchio: Ты чтото знаешь про общечеловеческие ценности?
nickpo: чтото знаю. Но тебе не расскажу.
Pinocchio: Ты ничего не знаешь. Потому и не расскажешь.
Pinocchio: мотаю на ус, exp +2
Stasik0: да при чем тут спокойнее и комфортабельнее? Это то и так понятно. Имя то зачем менял? В чем прикол?
asis: я же написал, маму напугали чиновники, она поменяла. Мне было 13 лет, меня никто не послушал.
Про имена
Иногда встречая индивидов с именами Fame или Prada я думаю что может каталог не такая и плохая идея
Потом быстро вспоминаю как федералы мне выдали документы с ШЕСТЬЮ разными комбинациями имяфамилия (где "улучшили", где опечатались, но ни разу не повторились, суки), и желание мое крепнет. Но. Пять недель назад у меня родился сын. Мы назвали его Ильей. Все эти хохмы с документами ничто по сравнению со свободой выбора. Имя это часть моей национальной культуры. Если хотите чтобы я уважал вашу уважайте мою, и идите лесом со своими каталогами ;)
borv: Если хотите чтобы я уважал вашу — уважайте мою
Так и до лезгинки на Пикадилли недалеко.
Так и до лезгинки на Пикадилли недалеко.
TalesMan: не вижу логической связи. Может быть, ее попросту нет? И чем вам не нравится лезгинка на Пикадилли, на Арбате, на Невском, если это не мешает другим людям? Вы ксенофоб?
Tyupka: Тротуары по обеим сторонам Невского проспекта достаточно узкие лезгинка там однозначно будет мешать.
Не говорю уже о автомобилистах, если лезгинку захотят танцевать вдруг на проезжей части.
Не говорю уже о автомобилистах, если лезгинку захотят танцевать вдруг на проезжей части.
experov: вы читаете с трудом, или не понимаете смысл прочитанного:
"если это не мешает другим людям" это условное предложение. То есть действия допустимы, в случае выполнения определенного условия. В данном случае "не мешать другим людям".
Повторюсь: если мешает, то нельзя, если не мешает, то можно. Вы и сами пишете "если лезгинку захотят танцевать вдруг на проезжей части", то есть должны понимать смысл условия в предложении.
Итак, мы разобрались с этим понятием. Теперь повторю изначальный вопрос: если лезгинка не мешает другим людям, если не загораживает проход и проезд, если не превышен общий уровень шума, то чем она и кому не нравится?
"если это не мешает другим людям" это условное предложение. То есть действия допустимы, в случае выполнения определенного условия. В данном случае "не мешать другим людям".
Повторюсь: если мешает, то нельзя, если не мешает, то можно. Вы и сами пишете "если лезгинку захотят танцевать вдруг на проезжей части", то есть должны понимать смысл условия в предложении.
Итак, мы разобрались с этим понятием. Теперь повторю изначальный вопрос: если лезгинка не мешает другим людям, если не загораживает проход и проезд, если не превышен общий уровень шума, то чем она и кому не нравится?
Tyupka: я надеялась на осмысленные комментарии вместо минусов. дёрти такой дёрти.
experov: Пока по невскому езжу я, лезгинки на невском не будет. Быстро езжу, сдувает лезгинщиков.
TalesMan: Мыслится мне, нет разницы под каким ярлыком танцевать будут Йоахим Сабибиби или Джон Смит.
borv: а с ветхозаветным именем какие могут быть проблемы? Ilia, Elijah не?
Tyupka: Если задуматься, так у нас у всех или греческие имена, или иудейские.
Mainecoon: Или скандинавские.
Chikiro: Мало их. У нас: Ольга, Олег, Игорь
ещё какие есть?
Mainecoon: если задуматься еще больше, то или гойские или другие
Mainecoon: Ещё латинские.
Брошу и я свои 5 копеек!)
В Германии напишут в документы все что пожелаешь! Но есть ограничения как по количеству имен так и по именам! Племянника хотели записать Кай (как в сказке) но работница загса настояла на втором имени,так как на севере германии это ЖЕНСКОЕ имя! Пришлось добавить КайФлориан!
А перевод с латиницы это вообще театр! Мое имя Виталий! В загран паспорте стоит Vitali,в немецком паспорте стоит Witalij потому что так сам написал привыдаче оного!
Так при проговоре имени при внесени куда либо,сразу кричат ага как Кличко запишем, но я возражаю так как имя одно а написание разное!
В Германии напишут в документы все что пожелаешь! Но есть ограничения как по количеству имен так и по именам! Племянника хотели записать Кай (как в сказке) но работница загса настояла на втором имени,так как на севере германии это ЖЕНСКОЕ имя! Пришлось добавить КайФлориан!
А перевод с латиницы это вообще театр! Мое имя Виталий! В загран паспорте стоит Vitali,в немецком паспорте стоит Witalij потому что так сам написал привыдаче оного!
Так при проговоре имени при внесени куда либо,сразу кричат ага как Кличко запишем, но я возражаю так как имя одно а написание разное!
Salvador_v_Dali: а разве Vitali не будет читаться как Фитали?
renzor: поэтому я и стал писаться как Witalij
навеяло странными именами. у нас в захолустье стоял циганский табор. и по местному радио в 90ые они очень любили поздравлять друг друга с днем рождения. очень мне нравилось слушать, как "тётя Золотая Рыбка и дядя Шоколад, поздравляют дорогого племянника Капитана с днем рождения".
а как в японии с этим? или в китае? не у всех же благозвучная фамилия го ли цинь
omant: А с инстранными именами проблема могут исказить до неузнаваемости. Например, мое имя пояпонски звучит как "Origa".
Chikiro: Ольга, ну а что с ними, бедолагами, делать, есть у них "л" как такового нет, и все слоги открытые?
Надо срочно об этом написать слезный пост в жж и перепостить это на бд. Ах да, и не забыть указать, что за справки требуют денег, капиталисты хреновы.
/смайлик/
/смайлик/
Chikiro: Оля?
Chikiro: олег?
omant: Насколько я знаю, в Японии есть список иероглифов, которые можно использовать в качестве имен, и имена все имеют еще какойто смысл (как наши имена Вера, Надежда, Любовь).
Немцы сделали большую ошибку, что дали гражданство этой особе, которая проявила неуважение к европейским ценностям и дала всем чиновникам понять, что останется русской навсегда. Изза таких эмигрантов Европа постепенно будет скатываться к странам третьего мира. Давайте представим себе, как мы будем относится к ЖЖ Мавлюды из Таджикистана, получающей гражданство в России, если это ЖЖ будет написано в таком же тоне.
42na: 1. По отношению к Германии это иммигрант. Извините за занудство.
2. Нет ничего плохого в том, что иммигранты хотят сохранить свои имена и свой язык, например. Важно их желание следовать общепринятым правилам в данной стране.
3. У "Мавлюды" какието проблемы? Так и запишут Мавлюда. Причём это касается не только иммигрантов, в РФ множество языков и народностей. Какие только имена не встречаются. У меня есть знакомая, зовут Маша или Мариами никто не обламывается. Главное, что человек хороший )
2. Нет ничего плохого в том, что иммигранты хотят сохранить свои имена и свой язык, например. Важно их желание следовать общепринятым правилам в данной стране.
3. У "Мавлюды" какието проблемы? Так и запишут Мавлюда. Причём это касается не только иммигрантов, в РФ множество языков и народностей. Какие только имена не встречаются. У меня есть знакомая, зовут Маша или Мариами никто не обламывается. Главное, что человек хороший )
IMA: У нас в СНТ был сторож Михаил, отличный парень из Таджикистана. Лишь через год я случайно узнал, что его зовут Махмуд.
42na: И что? Захотел бы остался Махмудом, в том числе, по паспорту. Они часто сами представляются русскими именами, по собственной инициативе. Хотя меня не пугает имя Махмуд. Ну зовут его так. Хорошее имя: "Махмуд, поджигай", "Увидишь Джавдета не трогай его", "Абдула! Таможня даёт добро." и всё такое. Родные имена )
IMA: у нас работает грузчик Толик, явно выходец из ближнего СНГ. Узнал, что официально его величают Хикматилла.
Chamyko: Ну а что, о вас же и заботится, чтоб вы язык не ломали. И даже вполне логично Хикматилла Хикматолик Толик. А по паспорту остался Хикматиллой и правильно сделал.
IMA: так я ж не против
тут такие имена порой встретишь, хрен сразу произнесешь, только по слогам прочитаешь
а они Толики, Васи, Миши
и все довольны
я с детства столкнулся с проблемой, когда тебя называют не твоим именем, ошибаясь
а потом привык
это длится многие годы)
42na: Какая в сущности разница? Что тот — архангел, что этот — пророк
Mainecoon: Человек приехал в другую страну, не стал нас грузить и сразу взял русское имя.
папа Орбакас, дочь Орбакайте. Издеваются
Крепко обижают русского человека в Немеччине. Мстят за 45 год!
У меня много знакомых живут в Германии, те кто рожают там стараются называть поевропейски, а некоторые, меняли имя своим детям, при получении паспорта. В результате получались:
Иван > Йоган/Йохан
Вячеслав > Себастьян
Юрий > Юрген
Мотивация дальнейшая судьба детей. Бытует мнение, что Слава Петров будет сталкиваться при трудоустройстве с большими трудностями, чем Себастьян Петроф. Эти их право. Но те, кто называл детей русскими именами при рождении не сталкивались с подобными проблемами, как Анастазия. Хотя, Заша (Саша) распространенное имя в Германии, даже у этнических немцев.
п.с. вот тут подумал, что еще на Филиппинах тяжело, там вместо Ф П/Б говорят. Так что Петру впору быть Педро.
Иван > Йоган/Йохан
Вячеслав > Себастьян
Юрий > Юрген
Мотивация дальнейшая судьба детей. Бытует мнение, что Слава Петров будет сталкиваться при трудоустройстве с большими трудностями, чем Себастьян Петроф. Эти их право. Но те, кто называл детей русскими именами при рождении не сталкивались с подобными проблемами, как Анастазия. Хотя, Заша (Саша) распространенное имя в Германии, даже у этнических немцев.
п.с. вот тут подумал, что еще на Филиппинах тяжело, там вместо Ф П/Б говорят. Так что Петру впору быть Педро.
renzor: Моим родственникам было проще, правда уже тут, в Германии: имя Мета в СССР было очень непривычным, а тут вполне себе обычное (хоть и старое) немецкое имя Meta.
renzor: Себастьян Петерссон.
Mainecoon: In their different spellings ranging from Peter, Pieter, and Pierre, to patronymics Peterson, Peters, Peres, Perez, Peers, and even the Armenian Bedrosian, to diminutives such as Poschel, Piotrek, Petrenko, and Pietrusska, there are estimated to be over seven hundred spellings отаквот
Знаю очаровательную немецкую девушку Клаудия, ее зачемто принудительно записали Клавдией в России. Хотя ей даже нравится. Клава.
Alex509: А вот здесь равнозначно. Римское CLAVDIA.
Mainecoon: Ну и Матвей не в России придумали. У них евангелие от Matthias, у нас от Матвея. Тоже латынь.
Alex509: Тоже латынь
С какого перепугу? Даже не греческий. Иудейское имя.
С какого перепугу? Даже не греческий. Иудейское имя.
Mainecoon: Библия была до Лютера доступна только на латинском, это латинское написание, которое прижилось в Германии.
Библия была до Лютера доступна только на латинском
Была доступна кому? Апостолы на арамейском и древнегреческом творили — насколько я это помню (сматывает бороду в бухту).
Была доступна кому? Апостолы на арамейском и древнегреческом творили — насколько я это помню (сматывает бороду в бухту).
Mainecoon: Доступна диким племенам, населяющим территорию Германии.
Mainecoon: Хоттабыч, ты?!!
Alex509: погоди, ее записали по принятым по умолчанию правилам транслитерации имен, НО если бы она настояла ее записали как ей надо.
asis: Как ты будешь настаивать, мне интересно. Подаешь документы на студенческую визу, справку на вич, флюорографию, получаешь клавдию или ваню.
Это типичный случай своего устава в чужом монастыре.
Гораздо смешнее были попытки натурализации русских имен этнических немцев.
Сергеи стали Зигфридами, Владимиры Вальдемарами, Дмитрии Дитмарами.
Гораздо смешнее были попытки натурализации русских имен этнических немцев.
Сергеи стали Зигфридами, Владимиры Вальдемарами, Дмитрии Дитмарами.
Никпо, тебе поручили подыскать факты, компенсирующие в глазах публики то, что в соответсвии с новым стандартом российских загранпаспортов ты теперь Nikolai?
cityrat: ну да, он Николай, а что?
asis: Николаи?
cityrat: ну так записывается, а что? Разговор то о другом, о том что Николая записывают как Nickolaos и в подобном духе, что очевидно никакого отношения к его имени не имеет.
asis: Ну а что? Вы вот не видите разницы между и и й, а они не видят разницы между анастасией и анастазией.
cityrat: они и не могут ее увидеть. "С" между двух гласных читается как "з". Правда и сами они не все об этом знают.
А я Владимирс, и мне это нравится :) Хотя форма без с также официально прописана в паспорте
vovazl: Шарикас! Гавсгавс.
Не верю.
Khasim: Станиславский, перелогинтесь.
Я тут одного Нестора знаю. Нужно будет спросить какую он взятку дал, чтобы имя оставили.
Наверное, в обмен на трактор
Интересно как это было с немцами в Росии лет 200 назад
не кормите тролля
Господи! Как непросто эмигрантам. Даже на dirty.
Из воспоминаний Александра Маслякова:
В 1980 году в жюри сидел очень известный монгольский композитор. Ведущий, представляя его, каждый раз коверкал его фамилию. Композитор страшно обижался. Масляков извинялся. Но на следующий день все повторялось. Александр Васильевич так и не смог со сцены правильно произнести эту фамилию. Монгола звали Аяк Хуяк.
В 1980 году в жюри сидел очень известный монгольский композитор. Ведущий, представляя его, каждый раз коверкал его фамилию. Композитор страшно обижался. Масляков извинялся. Но на следующий день все повторялось. Александр Васильевич так и не смог со сцены правильно произнести эту фамилию. Монгола звали Аяк Хуяк.
tundra:
но он не всегда отзывался
Хорошее имя Матвей.
Тёзка!
Тёзка!
Коля, пока ты тут разглагольствуешь об уровне знаний чиновников из Бремена, Германия строит военный полигон для российской армии под Нижним Новгородом. Разберитесь, доложите.
Pinocchio: Правильно делает.
Pinocchio: чтото мне это напоминает
общие парады перед 1ой мировой, перед второй это что? третья намечается?
общие парады перед 1ой мировой, перед второй это что? третья намечается?
Ну а во времена союза мою бабушку Юхину записали Евгенией. Меня же отказались записать в свидетельство о рождении Алёной записали Еленой. Хотя, как выяснилось позже, за небольшую взятку работникам ЗАГСа, другим родителям провернуть номер с Алёной в нашем городке удавалось.
Кстати, только что заметил как у нас появилась третья звезда ТП на небосклоне:
povezlo
Tala
Omut
Проходятся по моим старым комментариям, на уровне семи дней то есть на уровне максимальной глубины голосования. Что характерно, третья по списку дётидочка первой. Смешно и гадко :)
povezlo
Tala
Omut
Проходятся по моим старым комментариям, на уровне семи дней то есть на уровне максимальной глубины голосования. Что характерно, третья по списку дётидочка первой. Смешно и гадко :)
заграницей не везёт ещё разным Вячеславам, Ярославам, Мечеславам. Многие, чтобы не мучать местных непроизносимостями, сокращают своё имя до Слава. Проблема в том, что для большинства немцев, англичан, французов это звучит как женское имя.

Понимаете, он же мальчик Он не может быть "Матвей Колосова". Лучше любая нейтральная немецкая фамилия, чем такое издевательство.
Но это же немецкий ребёнок! В Германии это не важно.
Это руссконемецкий ребёнок и у него в России полно родни, которая не поймёт.
Без справки от Общества немецкого языка мы вам его не запишем! И потом У вас в оригинале "Колосова Анастасия" пишется с одним "с", а в переводе с двумя.
Это потому что "Анастазия" не моё имя. Это вы придумали.
Анастасия?! Хаха. Но это же не понемецки!
Само собой, это русское имя.
Запомните, мамаша: понемецки АнастАзия.
Я хочу МОЁ имя, а не "Анастазию".
Мало ли кто что хочет Но вам, впрочем, повезло: Анастазия с двумя "с" есть в списке допущенных имён. А что будем делать с фамилией?
Что?
Будем изменять.
В Обществе немецкого языка сообщили, что имя "Матвей" есть. Нужна справка? Они готовы её выдать. Сорок евро, битте.
в твиттер