Прямота и буквальность -

Прямота и буквальность - : размер 500x328, 46.93 kb

редкие профессиональные качества. Исключение — патологоанатомы и фотографы–документалисты.
Janol Apin буквально проиллюстрировал названия станций парижской подземки.
 в фейсбук
 в твиттер
вы смотрите все комментарии

размер 400x500, 53.37 kb

Это документальная фотография?

http://en.wikipedia.org/wiki/Documentary…
почитайте на досуге, чтобы в следующий раз не ошибиться.
elpas0: на досуге найдите на Вики статью "Юмор, ирония и их применение". узнаете много нового, обещаю.
ZorgeZorge: Какая–то у вас замысловатая ирония и лихо замаскированный юмор, знаете ли.
У меня есть пара–тройка вопросов:
* почему на станции "maison blanche" (белый дом) два негра?
* что такое duroc и alesia? Гуглтранслейт не знает.
* почему свобода обязательно у этих "художников" с голой жопой ассоциируется?

Ну и, собственно, из недавнего: 7. Используете знаки буквально. Ну там, кладёте рядом тушу барана, тушу быка, двух зародышей в банке, варёного рака, льва, труп монашки, и всё такое прочее, и называете это «Зодиаком». Этот приём нихуя не смешной и остоебал ещё до вашего рождения.
646angel: Элементарно, Ватсон. Два негра — это охранники ( в Белом Доме). Свобода как извесно, осознанная необходимость, это не только отсутствие кандалов но и возможность делать все что заблагорассудится. Duroc и alesia это что–то очень специфичное и можно только догадываться.
646angel: maison blanche — белый дом.
ZorgeZorge: Ну это я и сам перевести могу. Снял бы он сейчас, то и вопроса бы не возникло. Но это 90–е. Причём тут негры то?
646angel: Дом белый, внутри чёрные, однако контраста! Что ж ты такой непонятливый–то.
elpas0: Окей… Тогда почему на станции "invalides" он инвалидов снял, а не, скажем, спортсменов? Где контраст? Где лёгкая издевка над зрителем? Где глубинный смысл, до которого нужно дойти самостоятельно?
646angel: Это параолимпийцы.
Выходя из парижского метро.
В Москве смешно бы станция "Китай–город" получилась.
Clara_Zetkin: И совсем не смешно — Площадь Революции…
Я всё надеялся, что он на этой станции

image

что–нибудь проиллюстрирует.
Pul: Группу картежников?
Pul: Пылающие танки.
Линк не открывается.