А я тут в сторонке постою, за метро порадуюсь
escalador: да и вообще спать пора!
В Алматы/В АлмаАте торжественно открыт подземный казахосрач.
В АлмаАте.
Питона постоянно забываю пинать за его "в Украине", а уж тут казахский язык на главной :)
Питона постоянно забываю пинать за его "в Украине", а уж тут казахский язык на главной :)
avialn: Что не так с казахским языком?
И зачем Вы пинаете Питона? Вам будет приятно, если мы все соберёмся и начнём пинать Вас за "на Украину", "Белоруссию", "АлмаАту" и прочее?
И зачем Вы пинаете Питона? Вам будет приятно, если мы все соберёмся и начнём пинать Вас за "на Украину", "Белоруссию", "АлмаАту" и прочее?
646angel: Сложновато будет отменить нормы русского языка. Даже на отдельно взятом бложике.
avialn: А Вы это, привыкайте к многонациональности. Может, просветление выйдет.
Nicholas: Меня к многонациональности приучали с третьего класса. Насильно.
И почемуто в ущерб другим предметам. Как так получалось?
И почемуто в ущерб другим предметам. Как так получалось?
avialn: Както не заметно, что приучили. В ущерб всему сильно шовинизмом отдаёт. За сим, полагаю нашу дальнейшую дискуссию непродуктивной. Могу оформить эту фразу на пяти языках, чего и вам желаю.
Nicholas: Да както не приучалось насильното. Может, както подругому стоило попробовать? Чтобы потом шовинизмом не отдавалось?
avialn: Mon chéri, как говорят, хоть Вы сейчас и корчите из себяОслябю с Ильёй Муромцем впридачу, не в коня корм
Nicholas: Да вообще спор ни о чем. Я подколол немного в том числе и Питона, тут же набежали радетели за национальное самоопределение и развели срач.
И с кем кто в Казахстане прожил 18 лет. Зачем вам все это? Чего вы мне доказатьто хотите?
И с кем кто в Казахстане прожил 18 лет. Зачем вам все это? Чего вы мне доказатьто хотите?
avialn: Значит не надо было подкалывать.
И это вопрос не "национального" самоопределения, а элементарной вежливости. В Казахстане и Беларуси русский язык является государственным. Целый язык! А тут всего лишь два слова. Причём от вас же не требуют, чтобы вы сами эти слова переняли. Всего лишь чтобы перестали указывать русскоязычным носителям русского языка как им нужно "правильно" называть города и страны, в которых они живут.
И это вопрос не "национального" самоопределения, а элементарной вежливости. В Казахстане и Беларуси русский язык является государственным. Целый язык! А тут всего лишь два слова. Причём от вас же не требуют, чтобы вы сами эти слова переняли. Всего лишь чтобы перестали указывать русскоязычным носителям русского языка как им нужно "правильно" называть города и страны, в которых они живут.
646angel: Угу. Насмотрелся я на эту государственность. Вот только почему со знанием одного государственного языка нельзя было устроится на государственные должности, а со знанием одного другого можно? Догадайтесь какого?
avialn: Ойбля, надо было черепушку напрячь, и выучить ядри его в корень, тюркский язык. Это, ебиегомать, катастрофа.
Nicholas: Да без проблем, только давай уж честно тогда и другие претенденты должны были в той же мере знать русский, в какой требовали от русских знать казахский. А вот этого не наблюдалось.
avialn: Да, должны. Если всё было так, как Вы говорите, то это неправильно. Два государственных языка означают, что знать надо оба языка и это требование должно равнозначно применяться не только к русскоязычным, но и к казахоязычным тоже. Иначе какой был смысл в придании русскому языку статуса государственного?
646angel: Русским свойственно воспринамать дуязычие как обязательность русского. Но не обязательность любого второго языка.
Nicholas: Ладно, на этом месте я пожалуй закончу. Уже столько раз давал себе обещание в языкосрач не вступать, а тут опять не удержался. В бывшей столице Казахстана (хехе) метро открыли, а мы, вместо того, чтобы порадоваться за казахов, опять из пустого в порожнее переливаем. :(
Добраніч, Nicholas. И Вам спокойной ночи, avialn.
Добраніч, Nicholas. И Вам спокойной ночи, avialn.
646angel: Добрай ночы, 646angel. Порадуемя за казахов, да и за всех вменяемых людей в не зависимости от языков и национальностей. Сам както по глупому ввязался в спор с троллями. Ну, не без добра. Встретил когото и из нормальных людей.
Nicholas:Какие тролли, прикинь, козоебы метро построили!!!
646angel: Русский язык в Казахстане вроде как не государственный, не?
Или я так от жизни отстал, безвылазно мотаясь по ебеням этого самого Казахстана?
Или я так от жизни отстал, безвылазно мотаясь по ебеням этого самого Казахстана?
zerlegmuur: Язык межнационнального общения же, вроде.
avialn: Рамсы попутал. Это не ты, а они в своём праве.
Nicholas: Да неужели? А ты не забыл, что это такие же граждане, обладающие такими же правами? Или у нас титульная нация особыми правами обладает?
Вот с этого и начинаются все столкновения. Хорошо, у Назарбаева ума хватило разрулить все болееменее мирно.
Вот с этого и начинаются все столкновения. Хорошо, у Назарбаева ума хватило разрулить все болееменее мирно.
avialn: Угу. Езжай в Саразек и пытайся говорить на русском. Или в ЧернунадТиссой. Хочешь жить в Казахстане говри на казахском. В Украине на украинском. Это вопос элементраной вежливости. Не хочешь не плачь.
Nicholas: Рамсы попутал, езжай в Швейцарию, разбирайся что такое два гос. языка.
ja_anka: Не два, а три.
Nicholas: Четыре, вообщето.
ja_anka: Для начала сьезди сама. В целях просветительства. Потом послушаем впечатления о двуязычности.
Nicholas: говори, и вопрос. Блин.
avialn: есть такие люди в Казахстане – оралманы, вернувшиеся на родину казахи из других стран. Русского не знающие, ибо в СССР не бывали. Государство им помагает и землю даёт, но тем все равно не круто, постоянно жалуются: без русского языка никак.
В Казахстане можно жить не зная казахского, но чертовски сложно не зная русского.
В Казахстане можно жить не зная казахского, но чертовски сложно не зная русского.
freetonik: С русским это у вас проблемы ("помагает"). Мои знакомые оралманы из Узбекистана прекрасно говорят и показахски, и порусски, и не жалуются, потому что и государство помогло, и сами не дураки. Кстати говоря, и не выносят их местные не из национализма, а часто тупо из зависти приезжают люди с образованием, со знанием языков, "отбирают работу" у местных, которые якобы более казахские казахи, хотя часто на родном двух слов связать не могут только порусски.
Nicholas: Антишовинист, запомни Дойчлянд, а не Германия, Беларусь а не Белоруссия и т.д.
ja_anka: Суоми, блеядь!
avialn: в полном соответствии с нормами русского языка "на Украине" и "в Украине" правильно. Любые рассуждения на тему того, что один из этих двух ваниантов неверен простая политиканщина, и если ктото попробует пнуть меня на эту тему сломаю ему ногу.
PythonX: думаю, понятно, что мы говорим о виртуальный пинках и переломах.
PythonX: Лучше голову прострели, ну или коленку.
PythonX: Пнул. Ломай мне ногу.
niroz: написал хромой niroz.
PythonX: Сначала написал, потом захромал.
PythonX: Черномырдина на тебя нет.
avialn: Вы явно выросли не в эпоху всеобщего братства. А как же "Бир сум, Бир сом, Бир манат, Як сум, Uks rubla
" и т.д. всех нас объединяла эта надпись.
А Вамто, как дертикосмонавту, вообще не гоже гнать на казахов(:
А Вамто, как дертикосмонавту, вообще не гоже гнать на казахов(:
dvils: Я сам родился в Казахстане, но для меня современные названия режут слух. Пусть они в Казахстане и остаются, а мы здесь будем общаться порусски. По крайней мере, стараться.
avialn: Ну вот, сознанием стремитесь в отдаленные галактики и пролезаете в наноструктуры, а якорь подсознания все же цепляется за невинные казахские топонимы.
dvils: Я вообще против переименования был, да кто ж меня послушает.
На волне национализма такого бреда понаделали.
Жаль, Целиноград все же в Астану переименовали, а не в Акмолу. Менталитетменталитетом, но иностранцам было бы сложно объяснить, почему город "Белая могила" называется.
На волне национализма такого бреда понаделали.
Жаль, Целиноград все же в Астану переименовали, а не в Акмолу. Менталитетменталитетом, но иностранцам было бы сложно объяснить, почему город "Белая могила" называется.
avialn: Иностранцам в общемто пофиг. Да и местным. Кто из турок ответит, что означает название их столицы?
dvils: Эхехе, это вы срачей в местных газетах тех времен не видели.
avialn: Для постороннего наблюдателя несущественно. Да что я о турках. Вот взять, скажем, Москву..
dvils: Ну это к финноуграм, или кто тут жил из ефитов.
До Урала половина географических названий от местных племен славяне взяли, все мелкие речушки имеют весьма странные названия.
Но ведь не переименовали? И москварека никому не кажется маслом масляным?
До Урала половина географических названий от местных племен славяне взяли, все мелкие речушки имеют весьма странные названия.
Но ведь не переименовали? И москварека никому не кажется маслом масляным?
avialn: Ну, масло масляное ни при чем. Вот если бы была москвамосква или рекарека. А так почему бы нет? Москва на реке Москве, Псков на реке Пскове, Волгоград на Волге, Сталинград на Сталине. А тут было имя лажовое, как и прочие "грады". Как не назови всё лучше.
dvils: Москва медвежья река, если я правильно перевод помню в одной из гипотез.
avialn: Я одно время жил в таком довольно северном городе Петрозаводске, так вот както одной девушке объяснял происхождение названия. Примерно так:
Петр1 был не совсем удовлетворен выбором Петербурга в качестве северного форпоста и столицы державы, и отправился осваивать еще более северные территории, заселенные трудолюбивыми и благодарными чухонцами. Но по прошествии некоторого времени, проведенного за схватками с медведями, рысями, волками и аборигенами, неожиданно в обозе закончилось спиртное. И Петр немедленно приказал доставить необходимое, показав державной дланью направление, а взглядом кару за неисполнение. А пока водка не была доставлена, встали обозом. Расстоянието приличное, дорог не было пообжились маленько, построили дома, сортиры и прочие признаки цивилизации. Так и нареклось с тех пор это место, с которого Петр за водкой послал: Петрозаводск.
Петр1 был не совсем удовлетворен выбором Петербурга в качестве северного форпоста и столицы державы, и отправился осваивать еще более северные территории, заселенные трудолюбивыми и благодарными чухонцами. Но по прошествии некоторого времени, проведенного за схватками с медведями, рысями, волками и аборигенами, неожиданно в обозе закончилось спиртное. И Петр немедленно приказал доставить необходимое, показав державной дланью направление, а взглядом кару за неисполнение. А пока водка не была доставлена, встали обозом. Расстоянието приличное, дорог не было пообжились маленько, построили дома, сортиры и прочие признаки цивилизации. Так и нареклось с тех пор это место, с которого Петр за водкой послал: Петрозаводск.
dvils: Красиво, но байка.
avialn: Айайай
Люди хотят говорить на своём, не понятном московскому уху, языке
Вот уж грех и горе
Nicholas: В чужой монастырь
дальше вы знаете.
avialn: Вы его приватезировали? Монастырьто? Игуменом тут, или как?
Nicholas: Статью 68 российской Конституции прочитайте.
Как станете субъектом Федерации милости просим, украинский станет один из наших государственных. А пока русский.
Как станете субъектом Федерации милости просим, украинский станет один из наших государственных. А пока русский.
avialn: Д3 стал подчиняться конституции РФ? Гугуся, проспитесь. Вы в интернетах.
А вообще я полагаю, что Д3 подчиняется прежде всего здравому смыслу.
Хотите писать показахски или поукраински пишите фразу или текст полностью.
Не надо писать порусски, вставлять в середину нормы чужого языка и удивляться потом недовольству окружающих.
Для носителей языка такое построение выглядит безграмотным, поймите это уже наконец.
Для меня дико выглядит "в Украине" в середине русской фразы. В середине украинской нормально. Так понятнее?
Хотите писать показахски или поукраински пишите фразу или текст полностью.
Не надо писать порусски, вставлять в середину нормы чужого языка и удивляться потом недовольству окружающих.
Для носителей языка такое построение выглядит безграмотным, поймите это уже наконец.
Для меня дико выглядит "в Украине" в середине русской фразы. В середине украинской нормально. Так понятнее?
avialn: Здравый смысл говорит нам о некоторой блядь, многоязычности сиречь многокультурности Д3. Где общий рабочий есть, тем не меннее, русский. Однако, если в теме, касающейся Украины, я буду излагать свои мысли українською то сие есть здравый смысл. Опять же, если ктото из казахов применит в теме, касающейся их страны казахский ради Бога. для слабых духом и неведующих не зазорно попросить перевода.
Nicholas: А вы понимаете, что люди, выросшие в СССР, половины новых названий просто не смогут соотнести со своими воспоминаниями?
Да и молодежь, выросшая не на национальной литературе, тоже не поймет.
Да и молодежь, выросшая не на национальной литературе, тоже не поймет.
avialn: (С большой подозрительностью в глазах) А скокаскока Вам лет? Я вот тоже вырос в СССР, так что, в гордах теперь улицы Жданова не переименовавать? Да и как вы могли учиться в Казахстане, не изучая (даже в русской школе) казахский? Ёбта, чувак, у тебя с легендой проблемы
Nicholas: А про третий класс не я ли писал?
avialn: Всё, полный прокол
Nicholas: Ну тогда перечитайте комменты еще раз сверху вниз может сложится картинкато, если намеков не понимаете.
avialn: Допустим, я тупой и намёков не понимаю категорически. И тонкой красной линии разглядеть не могу. Сужу сразу в лоб.
Nicholas: И что я могу тогда сделать, проблемато явно не моя?
avialn: Ну что ж
Вопервых, принять то, что в мире есть разные языки и разные народы. Тяжкий выбор. Про смысл иероглифа со чтением "рошия" в японском я доподлинно не вспомню, но, знаете ли, у каждого народа есть право на требование от других народов уважать их чтение и написание географических мест. Беджинг и Мумбай Вам в помощь. Или у Вас всё ещё есть претензии к чтению Москау и Москоу? Обратитесь в ООН.
Nicholas: Вообщето русские не требуют от других, чтобы они писали "Moskva", а не "Moskau" или "Moscow". Хотя спор действительно бессмысленный.
kuchamusora: Так вот и я про что. Если казахи считают, что Алматы звучит лучше чем Алмаата, то Бог им в помощь. Они, в конце концов, там живут. И им както не гоже лить слёзы на предмет "а как же нас поймут те, кто вырос в СССР".
Nicholas: Естественно. Но зачем от насто требовать смены все привычной АлмаАты? Вы не понимаете, что на разных языках название города может звучать поразному?
avialn: Понимаю. Поговорите с индусами на тему Бомбея и Мумбая. Успехов, гугуся!
Nicholas: Ну и как успехи? На западе все равно называют как раньше.
avialn: В Британии? Не дай Боже. Мумбай, блядь. Формер Бомбей.
Nicholas: Запад как бы британией не ограничивается.
avialn: Ну да. Москва порт семи морей,тоже, иттить, Запад. Только он и в русском чтении теперь /i>Мумбай<. Можно писать ноты протеста против самоназваний. Успехов в труде.
Nicholas: Отлично, когда примут название Казакстан сообщите, немедленно перейду. А чего останавливаться на полпути? Почему вы пишите "казахи"? Они себя не так называют, вы обижаете целый народ.
avialn: Мне пока ни один из казахов в лицо этим не ткнул. Москвичей прошу не нЭрвичать. У вас там город нервный и с экологией не всё в порядке, не сокращайте себе жизнь. Исторически ваша забота сильно вылазила боком.
Nicholas: Я тыкаю как полномочный представитель. Мои друзьяказахи подпишутся.
avialn: Москвичь? Расслабтесь. Открывайте консульства. Вы, в общемто, и к России слабо относитесь. Куда уж там к Казахстану.
avialn: Полномочный представитель Казахстана? А не много ли на себя берёте чучелко наше БДшное?
Tallinn: Мда, не все без краски понимают, зато раскрываются во всей красе. Поздравляю.
Nicholas: И что, в русских изданиях пишут "В Москау завтра дождь"? Вот когда начнут тогда я приму и все остальные варианты написания географических мест.
avialn: Стоп. Никто ведь за границу, кроме тебя, чувак, не лез. Мне пофигу, как вы там у себя будете называть Тобольск или Москву. А тебе, в принципе, должно быть пофиг, как называется Бежджинг или Алматы. Это внутреннее дело тех, кто там живёт. Но вот если я буду называть Москву Гнилым Болотом ты ведь первый встанешь на цырла. Поэтому сиди в своём монастыре и не высовывайся. не ты один в этом Мире.
Nicholas: Мне в принципе абсолютно пофиг, как называется АлмаАта в Казахстане. Я хочу, чтобы здесь она называлась АлмаАтой и никак иначе.
avialn: Это надо у казахов спрашивать. Не ни как не у тебя.
Nicholas: У казахов спрашивать, как правильно писать порусски? А вы там не охренели все?
Может, нам еще буквы в алфавит добавить, чтобы правильно названия писать? Кiев там и все такое?
Может, нам еще буквы в алфавит добавить, чтобы правильно названия писать? Кiев там и все такое?
avialn: Гугуся, у казахов спрашивать, как произносить порусски. Знаете, я русскоязычный до мозга костей киевлянин (двуязыяный, правда, как и все здесь), но чтото я в ходя нашей непродуктивной беседы снова начал московскую часть мира сильно недолюбливать. Если не больше.
Nicholas: А еще чего спрашивать? Как Шымкент произносить? Ага, счаз.
avialn: И чё? Опять рыдать?
Nicholas: Да нет, смирится с тем, что видя слово Кыргызстан, русские будут рвать на себе рубашку и заставлять писать Киргизия.
Правда, некоторых не пронимает, этот самый Кыргызстан написан на павильоне Киргизии на ВДНХ.
Убил бы.
Правда, некоторых не пронимает, этот самый Кыргызстан написан на павильоне Киргизии на ВДНХ.
Убил бы.
avialn: Пиздец. Крушение, блядь, устоев. Теперь улицу Крещатик в Киеве следует чиатать как Хрещатик. Вешайся.
Nicholas: Девочки, не ссорьтесь.
Алматы он и вправду Алматы. Прочтите, например, уголок донесения майора Перемышльского.
И обвинять в нечестности avialnа тоже неразумно: не так уж строго в Казахской ССР требовали изучать казахский язык. Собственно говоря, если ты пропустил один год то вовсе освобождался от этого предмета.
Следствием и свидетельством тому незнание многими казахами казахского языка даже на бытовом уровне. Причём, сдаётся мне в равных пропорциях: сколько казахов не знают русского, столько же казахов не знают казахского.
Алматы он и вправду Алматы. Прочтите, например, уголок донесения майора Перемышльского.
И обвинять в нечестности avialnа тоже неразумно: не так уж строго в Казахской ССР требовали изучать казахский язык. Собственно говоря, если ты пропустил один год то вовсе освобождался от этого предмета.
Следствием и свидетельством тому незнание многими казахами казахского языка даже на бытовом уровне. Причём, сдаётся мне в равных пропорциях: сколько казахов не знают русского, столько же казахов не знают казахского.
zerlegmuur: Я вообще подумал, напиши я АлмаАта начнут тыкать что Алматы, и наоборот.
zerlegmuur: Тогда уж Верный.
avialn: Моя столиця називається Київ. Не знущайтесь, будь ласка.
avialn: дорогой, в русском языке нет некоторых звуков, которые присутствуют в казахском, поэтому ваши предки произносили слова так, как удобно произносить. Ваш бедный слух привык к старому звучанию и окостенел. Будьте гибче и мало ли чего вам хочется.
dopestdope: А то я этого не знаю.
Но я хочу и продолжать произносить "Балхаш", а не "Балкаш", потому что русскому уху так привычнее. Почему я должен подстраиваться в своей стране под чужой язык, а не наоборот?
У меня нет претензий к названию "Казан" в Татарстане, но за его пределами все увидят только отсутствие мягкого знака, ведь знание татарского не от рождения дается.
Но я хочу и продолжать произносить "Балхаш", а не "Балкаш", потому что русскому уху так привычнее. Почему я должен подстраиваться в своей стране под чужой язык, а не наоборот?
У меня нет претензий к названию "Казан" в Татарстане, но за его пределами все увидят только отсутствие мягкого знака, ведь знание татарского не от рождения дается.
avialn: послушайте, русское ухо: будьте последовательны и не надо двойных стандартов, ктото тут ратовал за чистоту языка и всяческие законы сингармонизма? Вы же привыкли слышать Казань, а не Казан. Кстати, как вы называете чугунную кухонную утварь сферической формы для приготовления? Казань? Мне тоже хочется, чтобы некоторых людей звать Мудаком, но у него есть правильное имя по паспорту, а жаль конечно.
Считаю дискуссию с вами бесполезным, вы путаетесь в мыслях и бредите.
Считаю дискуссию с вами бесполезным, вы путаетесь в мыслях и бредите.
dopestdope: Вот именно. Я привык называть "Казань" и татары почемуто не настаивают на том, чтобы вся Россия писала "Казан".
А вот другим чтото неймется.
То "Алматы", то "в Украине". Да еще нагло настаивают.
А вот другим чтото неймется.
То "Алматы", то "в Украине". Да еще нагло настаивают.
avialn: Иппать
это хроника. Знаете, русский язык вроде как не латынь, должен развиваться динамично, в том числе и с развитием других языков. Видите ли, кофе в среднем роду и Мумбай ему ухо не режут, а Алматы с в Украине в щи нассало.
Nicholas: Не, не режут.
А если русский язык и должен развиваться, то никак не обогащением парой тысяч новых названий населенных пунктов в соседнем государстве.
А если русский язык и должен развиваться, то никак не обогащением парой тысяч новых названий населенных пунктов в соседнем государстве.
Nicholas: Вообщето, эти аргументы подтверждают правоту вашего оппонента.
Какойто винегрет у вас в голове.
Какойто винегрет у вас в голове.
benia: Венигрет в свой голове ищите. Нормальный швейцарец знает как минимум два языка. А не вопит на каждом углу "нехай они мой французский/немецкий/итальянский" учат, как зачастую происходит с рускоязычным населением в бывшых союзных республиках. О чём и заявляет мой оппонент не хочу и не буду учить иной язык, кроме русского.
Nicholas: Правильно — «винегрет», см. сообщение выше.
Не хочет, и что?
Не хочет, и что?
benia: Простите великодушно. Да вот и всё. Это просто диагноз.
Nicholas: Национализм — диагноз, а человек просто не желает учить чужой язык по личным причинам.
Вменяемый согласится, дурак будет навязывать свою точку зрения.
Вменяемый согласится, дурак будет навязывать свою точку зрения.
benia: Да учил я его. И даже помню немного. И даже выучу, если придется там работать. Ибо действительно нужно будет.
Зачем мне его нужно знать в России я понять отказываюсь наотрез.
Зачем мне его нужно знать в России я понять отказываюсь наотрез.
avialn: Не, про третий класс вы не писали, а вот про восемнадцать прожитых в Казахстане лет писали. Айайай, как плохо заучили легенду, сурковскаяпропаганда!
Rommor: Читать меня надо внимательнее.
avialn: Да, действительно. Получается, казахский язык вы знаете, раз почти все школьные годы провели в независимом Казахстане?
Rommor: Вопервых, далеко не все, союз развалился примерно на середине моей школы, но казахский язык начали насаждать за несколько лет до этого когда уже стало ясно, к чему все идет.
Вовторых, как от этого зависит знание казахского языка?
Вовторых, как от этого зависит знание казахского языка?
avialn: Т.е. у вас была двойка по казахскому?
Я так, для себя выяснить. У нас в школе тоже было несколько из этой породы. Очень громко орали "нахуй мне ваш ёбаный украинский". Армяне, азербайджанцы, грузины, молдоване и евреи не орали, а вот русские те да.
Я так, для себя выяснить. У нас в школе тоже было несколько из этой породы. Очень громко орали "нахуй мне ваш ёбаный украинский". Армяне, азербайджанцы, грузины, молдоване и евреи не орали, а вот русские те да.
Rommor: Нет, пятерка, только еще раз повторяю как зависит знание языка (любого) от школьной программы, которая закончилась 15 лет назад? Я его прилежно учил, но нахрен он мне действительно был? Вот попробуйте объяснить.
Ладно бы, Казахстану были нужны мои знания, так нет, попросили с вещами на выход. И зачем все это?
А я вам отвечу для удовлетворения национального самолюбия.
Так вот я люблю Казахскую АССР, это моя родина, но с современным Казахстаном меня практически ничего не связывает. Вот такое же отношение у многих и к Украине, я думаю. Потому что республики ничего не давали русским, только требовали. Да не оченьто и хотелось, живите уж сами теперь.
Ладно бы, Казахстану были нужны мои знания, так нет, попросили с вещами на выход. И зачем все это?
А я вам отвечу для удовлетворения национального самолюбия.
Так вот я люблю Казахскую АССР, это моя родина, но с современным Казахстаном меня практически ничего не связывает. Вот такое же отношение у многих и к Украине, я думаю. Потому что республики ничего не давали русским, только требовали. Да не оченьто и хотелось, живите уж сами теперь.
avialn: Казахскую АССР
совсем спалился
Nicholas: Вотвот. Многие и Украину взбунтовавшейся областью всё еще считают. Мол, проголодаетесь и вернетесь.
Rommor: Дада, учитывая то, что у моего дедушки место рождения записано как "Винницкая обл., Гайсинский рн, с. Кублич", меня самое то записывать в шовинисты.
Ну как узко можно мыслить?
Действительно, разочарование. Люди просто не хотят выйти за рамки своих националистических представлений.
Ну как узко можно мыслить?
Действительно, разочарование. Люди просто не хотят выйти за рамки своих националистических представлений.
avialn: Особенно вы в данном посте.
Nicholas: Ну аттестат школьный сканировать не буду, извини. А вот то, что я знаю о существовании Казахской АССР (и поэтому опечатался), а ты нет, однозначно говорит о том, кто учил казахскую историю, а кто ее в глаза не видел.
Rommor: Какое разочарование дня, я считал вас вменяемым человеком, а оно вон как вылезло.
benia: Кстати, если не трудно, поясните свою мысль подробнее как оно вылезло? Вот гляньте еще раз насколько сможете объективно на этот пост и скажите мне, что я сделал не так, что вы меня уже назвали невменяемым, а авиалн узкомыслящим? Или вы русский шовинист, которым везде русофобы мерещатся?
Rommor: А последнее предложение должно придать доверительности беседе?
По паре придурков в своём классе человек делает вывод о целой нации.
В школе. По нескольким недорослям.
Даже продолжать не хочу о вменяемости.
По паре придурков в своём классе человек делает вывод о целой нации.
В школе. По нескольким недорослям.
Даже продолжать не хочу о вменяемости.
benia: Если бы после школы я видел опровержения
Так нет одни подтверждения этим школьным наблюдениям. А то, что вы моих одноклассниковрусских назвали придурками так с этим я, пожалуй, соглашусь.
А последнее предложение должно было окончательно уяснить насколько вы русский. В профилето у вас Кишинеу. Но теперь у меня нет сомнений.
А последнее предложение должно было окончательно уяснить насколько вы русский. В профилето у вас Кишинеу. Но теперь у меня нет сомнений.
Rommor: Мне даже странно, что раньше в вас такого самолюбования не замечал.
Засим оставляю вас в приятном ощущении отсутствия сомнений.
Засим оставляю вас в приятном ощущении отсутствия сомнений.
Rommor: Вы не захотели подняться над проблемой и понять точку зрения собеседника.
И укзомыслящим не вообще, а именно в этом направлении. Есть в наличии некоторая зашоренность, которая скорее всего касается конкретно этой тематики.
Это как евреям нельзя ничего сказать плохого про их армию, уклад жизни или что еще.
И укзомыслящим не вообще, а именно в этом направлении. Есть в наличии некоторая зашоренность, которая скорее всего касается конкретно этой тематики.
Это как евреям нельзя ничего сказать плохого про их армию, уклад жизни или что еще.
avialn: Еще раз повторю, т.к. понять собеседника тут не хочу не я один. У меня в школе был интернационал армяне, евреи, грузин, азербайджанцы, молдаван. И русские. И вот так четко запомнилось, что на уроках украинского языка/литературы нехорошо вели себя именно русские, мотивируя ненужностью им украинского. И после этого меня называют узкомыслящим и невменяемым. Так кто зашорен?
Rommor: Молдовений, пожалуйста, а не какието там молдаване.
Множественное число, именительный падеж.
Множественное число, именительный падеж.
benia: Вот словообразование я бы не навязывал. Это то, на чем базируется любой язык. Можно заимствовать слова, но префиксысуффиксы остаются родные. Кстати, вы Кишинеу в профиле неправильно написали, чтоб делать подобные заявления.
Rommor: Словоблудие.
benia: О!
словоблудие[x]
словоблудие[x]
benia: И даже пиздоболие. Именно на нем палятся великоросские шовинисты, что бы они ни писали в профиле. Вы хоть ФэтФрумоса знаете?
Rommor: Так я не говорю, что казахский или украинский не нужен был в школе.
Но вот сейчас в России я все же хочу видеть привычные названия.
Ведь казахские даже в разные падежи поставить нельзя просто режет ухо.
А для казахов Алматы привычное, у них весь язык построен совершенно подругому.
Но вот сейчас в России я все же хочу видеть привычные названия.
Ведь казахские даже в разные падежи поставить нельзя просто режет ухо.
А для казахов Алматы привычное, у них весь язык построен совершенно подругому.
benia: Интеллектов без изъяна не бывает, у каждого свой бзик. У него националистический.
kuchamusora: Скорблю.
Но я справлюсь с этим.
Но я справлюсь с этим.
benia: Все люди кажутся нормальными, пока не узнаешь их поближе ©
benia: Не переживайте, я не буйный. И даже вменяемый, когда трезвый, т.е. почти всегда. Но я никогда не мог понять почему мне нельзя любить свою страну и свой народ.
avialn: "насаждать" казахский язык в Казахстане??? Но это уж наглость, да как они посмели! Я буду жаловаться в Лигу наций!
А если серьезно, то Российская империя насаждала русский язык своим колониям. Может Волгоград обратно в Царицын?
А если серьезно, то Российская империя насаждала русский язык своим колониям. Может Волгоград обратно в Царицын?
dopestdope: В обязательном порядке насаждать в республике, где было более 50% русских? А никого спросить не забыли?
avialn: вернемся к истокам, не всегда было 50% русских (там кстати более ста национальностей), почему тогда не спросили хотят ли местное население учить русский язык?
dopestdope: А никто не заставлял. В аулах и при мне были казахи, не знавшие русского практически.
Ничего, что именно советская власть писала учебники в том числе и на казахском языке?
Уж не надо про притеснения, ладно? Меня этим не убедить.
Я новой казахской истории начитался про народных героев, борющихся против ига коммунизма, да и вообще русских.
Ничего, что именно советская власть писала учебники в том числе и на казахском языке?
Уж не надо про притеснения, ладно? Меня этим не убедить.
Я новой казахской истории начитался про народных героев, борющихся против ига коммунизма, да и вообще русских.
Nicholas: Я родился и вырос на улице Жданова. Теперь она называется Авиастроителей. А для меня Жданова.
niroz: Со мной чтото не так?
niroz: Можно съездить в СПтб и опросить уцелевших участников блокады на предмет Вашего кумира. Вас сильно расстроят. Я тоже жил на улице Урицкого. Мне бы хотелось, чтобы ей вернули имя Игнатьевской.
Nicholas: Съезди и спроси. С–Птб. Уцелевшие участники блокады в Ленинграде жили и живут, если что.
niroz: Дед воевал на Ленинградском. Жданова называл Жабой. Если что.
avialn: Вы приуменьшаете способность понимать молодёжи, читающей комментарии.
shchavel: Да уж мне иногда приходится через гугл сомнения разрешать, хотя я застал все переименования, а уж людям, которые советские названия только встречались даже не знаю как быть.
avialn: Ну, какбы за 20 лет от советских времен надо быть очень пожилым сейчас, чтобы не знать, как быть.
Причем про советские названия я написал как раз про молодежь после развала союза им просто негде было прочитать новых и других они не знают в принципе.
Мой город во всех источниках русских называется Шевченко, если кто и читал, на слуху был только фортШевченко, ну встретит он после этого название "Актау" попробуй пойми без гугла?
Мой город во всех источниках русских называется Шевченко, если кто и читал, на слуху был только фортШевченко, ну встретит он после этого название "Актау" попробуй пойми без гугла?
avialn: Я должен рыдать? Что тем казахам из Актау (вроде не самый плохой город) дела до Шевченки?
Nicholas: Да там казаховто нет.
avialn: Одни хохлы? Так они бы Актау не допустили, куда там.
Nicholas: Узбекистанские казахи, их avialn за казахов не считает, видимо.
kuchamusora: Из моих соседей только каждый десятый был не из славян. Специфика города располагала.
Ладно, не берите в голову, поймут только те, кто там рос.
Ладно, не берите в голову, поймут только те, кто там рос.
avialn: вот читаю ваши комментарии и поражаюсь, какую же вы хуйню несете, милейший.
dopestdope: Почему у вас в профиле не Актобе?
avialn: это для таких как вы. Я в своей речи говорю Ақтөбе, для примера Чебоксары звучит как Шупашка́р. Но многие не выпячивают это и не нагнетают обстановку. Вы 18 лет прожили в Казахстане, проучившись 3 класса. Строите из себя диссидента
dopestdope: Я вообщето там школу закончил после того как родился.
А раз строю значит причины есть. Если честно, никаких положительных впечатлений независимый Казахстан мне не подарил, в отличие от республики союза.
Может общий развал сказался, может новые веяния не знаю.
А раз строю значит причины есть. Если честно, никаких положительных впечатлений независимый Казахстан мне не подарил, в отличие от республики союза.
Может общий развал сказался, может новые веяния не знаю.
avialn: Напротив, после развала союза молодежь знает новые названия, а читая "на Украине" и "Белоруссия" интересуется историей.
shchavel: Нет этих новых названий. В любых книжках Балхаш это Балхаш, а не Балкаш.
avialn: "негде было прочитать новых и других они не знают в принципе" или "нет этих названий"? Вы определитесь, пожалуй.
shchavel: Если их нет где их прочитать?
shchavel: Все же хочется обойтись без гугла на каждое слово.
Nicholas: Давно Д3 в зоне ua или kz?
avialn: Урря! Бей жидов, спасай Россию! Пардон, в смысле долой всех инакоязычных (и, вероятно, инакомысялящих) с Д3!!! Вы бы хоть демографией сайта, что ли, поинтересовались.
Nicholas: Шайбст ду ауф енглиш аух мит киррилише бухштабен? Киш мерин тухес
ja_anka: Вот мерина туда и целуй
ja_anka: Просто нахуй идите.
Nicholas: С инакомыслящими не ко мне, тут другие специалисты есть.
А вы бы хоть демографией моих постов поинтересовались, я почемуто не писал Семей и Шымкент в текстах о Казахстане.
А вы бы хоть демографией моих постов поинтересовались, я почемуто не писал Семей и Шымкент в текстах о Казахстане.
Nicholas: приватизировали, конечно же
avialn:
кашермашер/халяльмаляль/ляськимасяськи
avialn: это не казахский, это казахстанский русский
это не как мы хотим чтоб нас называли порусски, а как мы сами называемся порусски ;)
так что, имхо, в понятии "русский язык" (не российский русский, а вообще – язык) допустимы оба варианта
это не как мы хотим чтоб нас называли порусски, а как мы сами называемся порусски ;)
так что, имхо, в понятии "русский язык" (не российский русский, а вообще – язык) допустимы оба варианта
freetonik: Из области, а что вы называете Медиоланум Миланом, чурки понаехавшие
freetonik: русский язык имеет ту особенность, что он довольно унифицирован. В отличие от, скажем, Великобритании, где жители Уэльса с трудом могут понять жителей Шотландии. Межрегиональные вариации же в русском языке немногочислены: ктото окает, ктото говорит "давеча" вместо "недавно", но житель одного региона всегда поймёт жителя другого. Региональные неправильности (напр., сибирское "ложить" вместо "класть") при обсуждении самими носителями признаются ошибками и по возможности исправляются, а не выпячиваются как важная культурная деталь.
Поэтому, фактической нормой в русском языке является унифицированность. Стремление к поддержанию этой нормы является естественным.
Никто вам не может запретить "форкнуться" от русского. Но для нового варианта старого проекта всегда берут новое название. Если хотите улучшенного русского, то вперёд и с песнями, только придумайте ему новое название. А то ужасная путаница.
Поэтому, фактической нормой в русском языке является унифицированность. Стремление к поддержанию этой нормы является естественным.
Никто вам не может запретить "форкнуться" от русского. Но для нового варианта старого проекта всегда берут новое название. Если хотите улучшенного русского, то вперёд и с песнями, только придумайте ему новое название. А то ужасная путаница.
unbannable: речь идет о названиях
Представьте, что в Казахстане в русскоязычной семье родился ребенок, и его назвали Алекфандр. Ну, вот так. Алекфандр.
В России его откажутся называть по имени, и будут говорить "как надо" – Александр?
Представьте, что в Казахстане в русскоязычной семье родился ребенок, и его назвали Алекфандр. Ну, вот так. Алекфандр.
В России его откажутся называть по имени, и будут говорить "как надо" – Александр?
freetonik: будут называть как он сам отрекомендуется. Другое дело, если он сначала так назвался, потом эдак. Тут, скорее всего, будут одно имя использовать. И не факт, что последнюю версию. Не факт, что вообще одно из его имён. Назовут "придурком" и привет.
unbannable: но в целом, да, спор бессмысленный, никому на самом деле нет дела, кто какие слова использует, главное – понимаем друг друга, и это естественный процесс эволюции языка.
freetonik:
> никому на самом деле нет дела, кто какие слова использует
не было бы дела не было бы этого разговора.
> естественный процесс эволюции языка
когдато у нынешних обезьян (О) и нынешних людей (Л) был общий предок (П). Судя по результатам, нельзя процессы П>О и П>Л мыслить как одну эволюцию. Было разделение. То же самое и тут. Вам нет дела до унифицированного характера русского языка и вы желаете использовать его с изменениями, вызванными вашими политическими нуждами? Воля ваша, только это будет другой язык. Не русский.
Вообщето, дело довольно обычное. В языках программирования (которые удобны для наблюдений, т.к. скорость изменений в них гораздо выше) есть изменения как в рамках одного языка, так и изменения, приводящие к появлению новых языков. Изменения в рамках одного языка происходят а) в интересах ВСЕХ пользователей и б) с сохранением обратной совместимости. После выхода новой версии стандарта языка старые выражения остаются правильными. Если же комуто надо выйти за рамки одного из условий а) или б), то он создаёт новый язык с новым именем. Так, из языка С произошли такие разные языка, как С++, Java, C#, ObjectiveC и т.д. И нельзя про новые языки сказать, что они хуже С.
Собственно, моё возражение вызвано тем, что вы хотите нарушить оба условия, но не желаете взять новое имя языка.
> никому на самом деле нет дела, кто какие слова использует
не было бы дела не было бы этого разговора.
> естественный процесс эволюции языка
когдато у нынешних обезьян (О) и нынешних людей (Л) был общий предок (П). Судя по результатам, нельзя процессы П>О и П>Л мыслить как одну эволюцию. Было разделение. То же самое и тут. Вам нет дела до унифицированного характера русского языка и вы желаете использовать его с изменениями, вызванными вашими политическими нуждами? Воля ваша, только это будет другой язык. Не русский.
Вообщето, дело довольно обычное. В языках программирования (которые удобны для наблюдений, т.к. скорость изменений в них гораздо выше) есть изменения как в рамках одного языка, так и изменения, приводящие к появлению новых языков. Изменения в рамках одного языка происходят а) в интересах ВСЕХ пользователей и б) с сохранением обратной совместимости. После выхода новой версии стандарта языка старые выражения остаются правильными. Если же комуто надо выйти за рамки одного из условий а) или б), то он создаёт новый язык с новым именем. Так, из языка С произошли такие разные языка, как С++, Java, C#, ObjectiveC и т.д. И нельзя про новые языки сказать, что они хуже С.
Собственно, моё возражение вызвано тем, что вы хотите нарушить оба условия, но не желаете взять новое имя языка.
freetonik: Ну а Семипалатинск тоже все сейчас Семей называют?
avialn: ага.. но в разговорной часто – Семск, то бишь намеренно сокращают старое название, а не используют короткое новое
freetonik: Надеюсь, мой Павлодар еще ни до чего не досокращали.
avialn: Челябинск Че, Екатеринбург Екб, причём не только в инете, а в устной речи, и слышу очень часто.
Kisslove: В устной речи есть много чего другого, чем на литературном русском не напишешь.
avialn: казахи так и говорят Семей.
dopestdope: В разговорах со мной по аське или еще где даже казахи пользуются привычными старыми названиями. Несмотря на то, что знают, что как раз я в принципето пойму и новое, ибо застал.
freetonik: Из Челябинска в АлмаАту ходят автобусы, не Казахские, местные.
На табличке маршрута написано "Челябинск Алматы".
На табличке маршрута написано "Челябинск Алматы".
Kisslove: Тоже расстрелять :)
avialn: Кстати, в жепки посмотри, там как и "Алматы", так и "АлмаАта" стоят ;)
Kisslove: Вот за это и плюс, если что :)
avialn: вот смотрите. Есть российская авиакомпания Трансаеро, которая летает в Казахстан.
У них на сайте в доменной зоне.ru при выборе маршрута название города записано именно как "Алматы".
Я это я еще на сайты госдумы и президента не заходил, не искал как они пишут название Алматы или АлмаАта.
У них на сайте в доменной зоне.ru при выборе маршрута название города записано именно как "Алматы".
Я это я еще на сайты госдумы и президента не заходил, не искал как они пишут название Алматы или АлмаАта.
almabekov: Ну так это не значит, что это правильно.
avialn: ну так а где написано как правильно, чтобы вот никто не мог поспорить.
Кстати, и на kremlin.ru тоже зашел, посмотрел. Тоже пишут "Алматы".
Кстати, и на kremlin.ru тоже зашел, посмотрел. Тоже пишут "Алматы".
almabekov: http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D
avialn: Большая советская энциклопедия?! Вы шутите. Может, дореволюционный словарь еще откопаете?
Rommor: АлмаАта советское название, если кто не в курсе. Оно придумано. Но оно закрепилось в языке и теперь уже не важно его происхождение.
Казахи могут называть как хотят, для нас она всегда останется АлмаАтой. Тем более для тех, кто уезжал из АлмаАты, а не из Алматы. И помнит каток Медео, а не спорткомплекс Медеу.
Казахи могут называть как хотят, для нас она всегда останется АлмаАтой. Тем более для тех, кто уезжал из АлмаАты, а не из Алматы. И помнит каток Медео, а не спорткомплекс Медеу.
almabekov: Дурацкая идея с этим переименованием, не находите? "Алматы" показахски читается не так, как порусски звучит "АлматЫ".
kuchamusora: По личному многолетнему опыту общения с казахстанцами, что русскоязычные, что не говорящие порусски казахи все АлмаАту называют "Алмата". Крайнюю ударную "а" произносят на выдохе не поймёшь, "а" это, "э" или "ы". Определиться можно только услышав, как это слово склоняют, говоря порусски или на местном суржике (казахском с частыми вкраплениями русских слов): "в Алмату", "под Алматой", "из Алматы", "по Алмате".
zerlegmuur: Вот именно, что в конце редуцированная "э", что вообще типично для многих тюркских языков. Никак не выраженная "ы", как в русском. А если говорят "в Алмате" то имеется в виду "в Алмаате", потому что если бы "АлматЫ", то было бы "в Алматы".
kuchamusora: Я, наверное, неполно выразил свою мысль, поскольку Вы мне отвечаете очевидностью.
Около сорока лет я слышу, как жители республики называют город АлмаАта Алматой. Не потому, что все эти годы предпочитают казахское наименование города, а потому, видимо, что двойное "аа" в середине слова в устной речи редуцируется в удлинённое "а" (и со временем вообще в короткое "а"), дабы избегать неприятного в речи двойного ударения в коротком слове. Эдакий местечковый кокни республиканского масштаба.
И, да. Буква "ы" на конце слова в казахском языке произносится звуком, который можно транскрибировать как [æː]. Не филолог ни разу, могу быть неточным.
Около сорока лет я слышу, как жители республики называют город АлмаАта Алматой. Не потому, что все эти годы предпочитают казахское наименование города, а потому, видимо, что двойное "аа" в середине слова в устной речи редуцируется в удлинённое "а" (и со временем вообще в короткое "а"), дабы избегать неприятного в речи двойного ударения в коротком слове. Эдакий местечковый кокни республиканского масштаба.
И, да. Буква "ы" на конце слова в казахском языке произносится звуком, который можно транскрибировать как [æː]. Не филолог ни разу, могу быть неточным.
zerlegmuur: "Алмата" это не казахское наименование, что бы там ни было. "Алматы" казахское, с казахским произношением. И всем моим знакомым казахам в высшей степени безралично, как город называют "Алмаата" или "Алматы".
Это вам еще одна порция очевидностей, т.к. я до сих пор не уловила, к чему вы ведете. Если что, в сраче в этом посте обе стороны мне неприятны и позиции их мне непонятны.
Это вам еще одна порция очевидностей, т.к. я до сих пор не уловила, к чему вы ведете. Если что, в сраче в этом посте обе стороны мне неприятны и позиции их мне непонятны.
kuchamusora: Солидарен с Вами в отношении к срачу полностью и безоговорочно.
А веду я к тому, что срач сей лишь о написании названия города. Никак не о произношении, поскольку местным жителям много лет глубоко фиолетово (за редким исключением, но ни слова о грустном) с каким придыханием и сколькими ударениями называют их предмет гордости. Причём, безотносительно к языку, на котором ведётся разговор.
А веду я к тому, что срач сей лишь о написании названия города. Никак не о произношении, поскольку местным жителям много лет глубоко фиолетово (за редким исключением, но ни слова о грустном) с каким придыханием и сколькими ударениями называют их предмет гордости. Причём, безотносительно к языку, на котором ведётся разговор.
zerlegmuur: Как Иртыш называют?
avialn: Честно говоря до сегодняшнего дня не знал. Википедия пишет "Ертіс".
У меня по Иртышу только два места с объектами интереса Курчатов и УстьКаменогорск. А там редко услышишь казахскую речь.
У меня по Иртышу только два места с объектами интереса Курчатов и УстьКаменогорск. А там редко услышишь казахскую речь.
zerlegmuur: Ну вот он всю жизнь Иртышом и был. И тут уже не спишешь на самостийность казахского народа российская часть реки продолжает называться Иртышом. А казахская уже нет.
Вот и все мое отношение к переименованиям и выражается в этом факте. Ибо у себя как хотят, но русский язык пусть не трогают.
Представляете, если бы Казахстан предложил наш Иртыш нам же называть Ертісом? Как некоторые тут предлагают?
Вот и все мое отношение к переименованиям и выражается в этом факте. Ибо у себя как хотят, но русский язык пусть не трогают.
Представляете, если бы Казахстан предложил наш Иртыш нам же называть Ертісом? Как некоторые тут предлагают?
almabekov: Я вам больше скажу, они "кремлин" пишут вместо кремля. Один авиалн радеет за чистоту языка.
avialn: к Хельсинкам привыкли, и к Алматам привыкнете )
Теперь и в Алматы есть метрополитенi! Как бы там кому обидно не было, а мне кажется, что употребление иноязычного произношения или национальных названий городов, для которых есть устоявшийся русский эквивалент, недопустимо. Ато стоял я на Витебском вокзале както, напротив информационного табло, и пристально так смотрел на надпись "КИШИНЭУ". И стал я представлять себе "КЫЙИВ", "ХАРЬКИВ", "ОДЭСА", "МАГИЛЁУ", "ТОШКЕНТ", "АШГАБАТ". И не представил, и слава богу.
shotakot:
Бля, забыл написать, что всё вышеизложенное не может быть использовано против меня в любом сраче. Мне одинаково наплевать на национальности, языки и срачи. Просто, по возможности, не засоряйте русский язык.
Бля, забыл написать, что всё вышеизложенное не может быть использовано против меня в любом сраче. Мне одинаково наплевать на национальности, языки и срачи. Просто, по возможности, не засоряйте русский язык.
shotakot: Вы сам себе противоречите: "Мне наплевать на языки" и "не засоряйте русский язык". Вы определитесь.
shotakot: Да ладно. Привыкайте. У меня на вокзале Ашгабат, Магилёу и Кишенеу. И както нормально.
Nicholas:
Я не собираюсь ни Вас слушать, ни привыкать. Мне до лампочки как и кто там что говорит. И воздержитесь от столь категоричных советов. Надеюсь на понимание, заранее спасибопожалуйста.
Я не собираюсь ни Вас слушать, ни привыкать. Мне до лампочки как и кто там что говорит. И воздержитесь от столь категоричных советов. Надеюсь на понимание, заранее спасибопожалуйста.
shotakot: Была Бирма, стала Мьянма. Был Гельсингфорс, стали Хельсинки. Был Алматы
им и останется! )
tatar: Угу, только вот за пределами Татарстана я названия "Казан" както не видел. Отчего? :)
shotakot: Pihkva
Когда в 99 году я уезжал из АлмаАты, строящаяся станция на Гагарина выглядела как археологические раскопки, а теперь вон какая красота.За 12 лет так и не съездил домой ни разу. Братюни, кто из АлмаАты, а что с огромной стройкой на Абая Ауэзова, напротив 31 канала? Построили чтонибудь, или так и стоит замороженной?
KENVELO: Новый мост там уже построли? :)

niroz:
нЭ знаю как Телави, но в ТельАвив я точно попал
нЭ знаю как Телави, но в ТельАвив я точно попал
niroz: звонил в АлмаАту, попал в Алматы
KENVELO: на АбаяАуезова теперь торговый центр и главный офис Народного банка. Я тоже думал, что состарюсь и умру прежде чем чтолибо на этом месте до строят, но, вот, таки достроили.
Сколько же любителей исковеркать русский язык какимито иностранными названиями.
А почему эти любители не заставляют нас говорить Чжунго вместо Китай, Дойчланд, Инглэнд А как там со Швейцарией (нем. Schweiz, фр. Suisse, итал. Svizzera)?
Есть десятилетиями и столетиями устоявшиеся наименования. И какая разница, как они там звучат на иностранном языке, мыто говори порусски. Мы же не гнём пальцы, что англичане Россию называют Раша, а ктото другой Русья.
А почему же недавние соседи по СССР так усиленно лезут со своими труднопроизносимыми наворотами? Что у них за комплексы? Заняться больше нечем?
Не нужно похабить русский язык!
А почему эти любители не заставляют нас говорить Чжунго вместо Китай, Дойчланд, Инглэнд А как там со Швейцарией (нем. Schweiz, фр. Suisse, итал. Svizzera)?
Есть десятилетиями и столетиями устоявшиеся наименования. И какая разница, как они там звучат на иностранном языке, мыто говори порусски. Мы же не гнём пальцы, что англичане Россию называют Раша, а ктото другой Русья.
А почему же недавние соседи по СССР так усиленно лезут со своими труднопроизносимыми наворотами? Что у них за комплексы? Заняться больше нечем?
Не нужно похабить русский язык!
Akula: Смотритека, сначала повальная русификация всего, до чего дотягивались, а теперь язык им, видите ли, не нужно похабить. Вот и держали бы этот язык при себе.
algizzz: Иностранец, молчавший 5.5 лет, стал учить нас русскому языку? Лихо!
Akula: Вы чтото путаете, я ни вас, ни когото другого ничему не учил. Просто удивительно немного, что вы не понимаете, что нельзя одновременно русифицировать союзные республики и ожидать от русского языка столь милой вашему сердцу незыблемости.
Akula: Раньше всё нормально было. (анекдот)
Родина
Да, а там сесмически активная зона.
Вот ещё ссылка, для интересующихся метрополитеном.
Занятный график движения, однако: Поезда будут курсировать с интервалом в 20 минут в обычное время, в час пик — каждые девять минут.
Занятный график движения, однако: Поезда будут курсировать с интервалом в 20 минут в обычное время, в час пик — каждые девять минут.
Осталось им оперу завести.
dl2kq: Если Вы не о браузере, то уже.
dl2kq: Да вроде уже давно.
Ну наконецто. Я еще 90м году мимо котлована ходил в школу.
Апорт, кстати, есть еще как сорт яблок там?
avialn: Того апорта уже нет
dasnotme: Блин
Поздравляю алмаатинцев! А москвичей поздравляю с открытием станции Борисово (а не станции Казахстанская)!
somber: Их аж 3 сегодня открыли. Теряюсь в догадках.

Тем временем, теперь и в Алматы есть метрополитен

Официально открытие было 1го декабря, но пассажирские перевозки начались сегодня.Подробнее про само метро здесь, а по этой ссылке много фото.
в твиттер