Иллюстрации Туве Янссон к книгам Толкиена и Кэролла.
 в фейсбук
 в твиттер
вы смотрите все комментарии
Ха–ха–ха, Туве Янссон так расстроилась бы, узнав, что какие–то русские толкиенисты считают ее иллюстрации неадекватными. Они, видите ли, представляли все по–иному.
В свою очередь, я хочу сказать, что Леонардо мне не нравится — я всегда видел Мону Лизу блондинкой с большой грудью, на фоне белого песка и пальм.
хорошие картинки, но, мне кажется, они СОВЕРШЕННО не подходят к книгам Толкиена. Это скорее муммитроли какие–то, упрощенные. Да и к Кэроллу тоже, не очень, кмк.
В принципе согласен, но тролли мне понравились. :)
Отвратительные иллюстрации. Но даже они неспособны убить любовь к Толкиену.
Klyepa: я проплюсовал буквально за полминуты до того, как ты написал свой пост :)
Картинки на самом деле неплохие, просто к данным произведениям совершенно не подходят. Хотя возможно это тоже вопрос привычки.
Например…
1 2 3
Каждый видит по–своему. Мне не понравилось. Алису в стране чудес я себе по–другому представлял.
groul: хорошие выбрал картинки.
а в целом: я поняла, что так люблю Туве Янссон, что мне радостно по определению.
Здоровски! Гоблины особенно хороши. Все просто уже забыли, что "Хоббит" это все–таки изначально сказка, а не угрюмый мрачняк для взрослых, каким он сейчас кажется на фоне всеобщей кинореинкарнации "Властелина колец".
Кот, это злой кот с злыми, хитрыми глазами. Как я помню, чеширский совсем не такой.
a5urbanipa1: AlexK: вы путаете. Хоббиты — фэнтэзи, а не сказка, и неадекватно их иллюстрировать в ином стиле. Это как носить костюм и кеды — может даже и модно, но не стильно, не сочетается и людям с хорошим вкусом, кмк, нравиться не может. Даже если это красивые кеды.
Dr_De: кто бы говорил о хорошем вкусе, мистер "кмк"!
Dr_De, "Хоббит: туда и обратно" — самая настоящая сказка: уютная, добрая и нескучная. В отличии от пафосного и растянутого "Властелина Колец".
a5urbanipa1: да, их у меня есть. И что? Вот к примеру ИМХО — безвкусица, потому что русскими буквами по английски и на целую букову длиннее кмк. Вобщем суть иронии я не понял.

groul: мы же не обсуждаем сказка это или притча. Я высказался в том смысле, что несочетаются эти вещи — картинки Туве и Хоббиты. Кмк (привет a5urbanipa1).
Согласен с Причудно — настолько хорошо отношусь к Туве, что рад только уже по этому :)
groul: LOTR — не пафосная и не растянутая книга.
vio: она пафосна и растянута ровно настолько, насколько требуется для жанра анальной прозы.
a5urbanipa1: поподробней про жанр можно? Какой глупый наезд..
Dr_De: я как раз про то и говорил, что конкретно к Хоббиту эти иллюстрации возможно и подойдут. Просто на фоне кинотрилогии они смотрятся как–будто их рисовала Туве Янссон из параллельной вселенной, где Толкиен был простым французским таможенником, а "Хоббита" он писал в перерывах между рисованием Спящей цыганки.
vio: хорошо–хорошо, пусть будет как ты хочешь :)
Давайте "Алису в стране чудес" лучше обсудим, а? а то ЛОТРу уже перетёрли всё, что возможно.
groul: критерий подойдут/не подойдут, мне кажется, это похоже ли настроение рисунка на то, что ты представляешь читая книгу. Конечно Властелин колец "взрослее" (если так можно сказать) Хоббита. Но и Хоббиты далеко ушли от "детскости" этих рисунков.
В любом случае, это, конечно, дело вкуса.
groul: нет уж! :) Давай поспорим! :) Шучу. Просто пафоса там — ну ровно столько, сколько, скажем, в Одисее или Илиаде — то есть есть, конечно, но как составляющая нашего восприятия книги, а не как часть сюжета или стиль.
Tyler: мне мультик про Алису нравится. Там такие чудесные грибы.
"Охота на Снарка" — очень в тему. Спасибо.
Dr_De: Tyler: а мне нравится грампластинка "Алиса в стране чудес", озвученная актерами Театра на Таганке. К ней ещё Высоцкий песни написал.
lola: тут пробегала ссылка на неё оцифрованную :) Я сразу же скачал.
vio, да, я тоже запаслась. Но качество там не очень, звукосниматель подкачал…
Busuka: для возбуждения воспоминаний 20–летней давности достаточно :)
а у Хоббита самое славное оформление было вот это:

vio: а у меня пластинка до сих пор жива. Только граммофон нужно где–нибудь достать. Но это ведь не проблема :)
А "Хоббита" помню с замечательными иллюстрациями, где Бильбо с Евгения Леонова срисовывали.
Спасибо, анч!
Давно искал Туве побольше.
lola, а у меня не толко пластинка есть, но есть и начем ее послушать! :)
Качество ни с чем ни сравнимое.
Busuka: можно мы с lola придем к тебе в гости послушать пластинку, как–нибудь?
lola: "и бегают фантазии на тоненьких ногах":)
Одна из любимых пластинок детства. а ещё у меня книжка есть, где сносок под текстом реально больше самого текста. Там какие–то формулы выведены, типа путешествия к центру земли.
Tyler: здесь по дорогам разные истории скитаются )
Dr_De, да, конечно.:) Могу еще по телефону проиграть.
ура. Тогда до как–нибудь.
vio: ох, не сразу я поняла, что Причудно — это я))
и я тоже со всем согласна: и со славным оформлением (мое детство), и с грампластинкой (у меня диск есть, отличное качество), и вообще. соратник!
абсолютно мумми–тролльные картинки, но так как я от мумми–троллей БЕЗ УМА, то сразу добавила в избранное — буду на досуге просматривать, настроение повышать!
Prichudno: да, я тоже не сразу смекнул, что vio — это я )
на всякий случай имейте в виду, что Dr De — это я.
vio: говорю же — соратник!
Dr_De: не знаю, как все, а я обязательно учту.
Омары в ее исполнении срисованы из учебника биологии, явно.
А мне понравилось…
Очень такие… с настроением рисунки.
конь–в–пальто: но не жанре фэнтези, к сожалению.
a5urbanipa1: ну это же не фэнтези!
Кто о чем, а я все про Хоббита.
a5urbanipa1: так и я про Хоббита. это прекрасная сказка и детское счастье.
2 a5urbanipa1:А где можно найти определение картинок в жанре фэнтези? И в каком же тогда жанре написаны сами "Муми–тролли"?..

Картинки очень милые. Хорошо, что не всем видятся исключительно красафцы елфы с нордической твердостью в подбородке (как на полотнах К.Васильева). А любителям канонов можно сказать, что это история про хоббита, рассказанная в Муми–доле :)
Там наверху треда было высказано авторитетное мнение что нет, фэнтези и единственно возможный способ иллюстрировать Толкиена это Валеджио–стайл.
Мы же все лучше знаем, как все нужно делать на самом деле!
Фантазия безгранична, а потому не подгоняется под каноны. Мне кажется.
Ashalind: то, что называется "фэнтези" это фетишизированная фантазия, а это, извините меня, уже строгий канон. А иначе не встает уже.
Вообще, как–то глупо обсуждать иллюстрации вне контектса книги. Пусть дети сами листают книгу и думают, хорошо это или нет. Я бы Хоббита с иллюстрациями Янссон купил бы не задумываясь. Без – никогда.
a5urbanipa1: фетишизированная кем? Российскими фэнами Толкина? Свят, свят, свят…
a5urbanipa1: не надо подменять понятий и сводничать мне твердоподбородковых эльфов, Валеджио и прочие свои стереотипы. А надо учиться читать и не приписывать другим слова, которых они не говорили. В противном случае разговор не получается.
Dr_De: ну, а немножко до экстрима довести сказанные слова что, нельзя уже?
a5urbanipa1: ну не за мой же счет. Уж выбирай — или не экстрим или не за мой счет. И еще не по пятницам.
Спорить все равно бесполезно — каждый останется при своем мнении, но лично мне иллюстрации Янссон к "Властелину Колец" или "Хоббиту" могли бы запросто испортить впечатление от книги.
Да и вообще, я против любых иллюстраций в книгах — чаще всего они интерферируют с твоим собственным восприятием :)
Deschain: с иллюстрациями ко взрослым книгам — я согласен. они должны появиться только после прочтения, потому что это другое произведение искусства, параллельное.
про детские книги — не согласен. дети гораздо охотнее и с большим удовольствием читают книги с картинками.
кстати, интерференция = "взаимное усиление или ослабление волн при их наложении друг на друга".

вообще, у Густава Доре тоже особый стиль рисунка, и у него своё видение библии и дон кихота, не такое как у кого–то из нас. ну и что? как–то все эти споры про то, что "я представлял себе хоббитов по–другому", ну, глупые? эти представления у всех разные, и криминала в этом нет.
anch: К детским нужны, не спорю. Но только не примитивные. А то многие иллюстраторы считают что раз книжка детская, значит чем примитивнее — тем лучше. К Янссон это, естественно, не относится.
И насчет "интерферируют" — это скорее была калька с английского "interfere", ну и, наконец, не зря же я поставил смайлик :)
Хотя тут возникает другой вопрос — считать "Властелина Колец" и "Хоббита" детской или взрослой книгой? Раз такой вопрос возникает, значит нужно издавать книгу в двух вариантах — с картинками и без.
Lord of the Rings, adult edition.
Вы все это серьезно пишите или специально собрались, чтобы меня разыграть? Вам что, все это действительно нравится?
К Снарку, во всяком случае, иллюстрации просто великолепные. Да и к "Хоббиту", по–моему, тоже подходят.

Кстати, если о жанрах, то Мумми–тролли — тоже в некотором роде fantasy.
да, они очень другие, эти иллюстации. Нестандартные. А как известно, за нестандартность мы любим не только Чайковского. Так что мне лично было интересно посмотреть. Хотя мумитрольская несерьезность и печаль в контексте возни вокруг колец смотрится довольно странно.
Кстати, если кого интересует аудио "Алисы в стр. ч." — у меня есть в CD качестве. Могу поделиться.