хотелось бы узнать, а для кого там парковочный карман и почему он огорожен какимито конусами?
Знаков не видно, парковка не огорожена.
Дроговоз Петр Александрович
Корреспондент
+7(495)6627589
89161028267
pdrogovoz@yandex.ru
pdrogovoz@ntv.ru
С такой бабулей есть о чем поговорить.
Эх мечты, мечты
Редко накатывает, но тут
значительно ближе нынешним реалиям
Хотя, иногда и сам "залипаю" на какойнибудь детской передаче :)
— Пять,.. то есть три.
— Цельных три, Мотя. Должен скнокать!" © Ликвидация
Это, чтобы не защищал, что ли???
Но, в отличие от Жирика, не перебивающий.
Ожидал от Мигалкова худшего, респект ему. Именно за данный разговор.
Австралийцы ржут над вами Россияне, впрочем, тоже.
Жаль, что цену этой "пули" не указали.
Солидный Чаплин!
Мультфильмы
1970 — Котыаристократы — Лафайет[9]
1975 — Приключения пчёлки Майи (дубляж ТРК «Останкино»)
1985 — Приключения мишек Гамми (дубляж ТРК «Останкино») — герцог Игторн, Толстун
1986 — Настоящие охотники за привидениями (дубляж ТРК «Останкино») — Уинстон
1987—1989 — Альф. ALF: The Animated Series — Альф
1987 — Приключения Тедди Ракспина — Грабби (перевод ТРК «Останкино»)
1987—1993 — Черепашкининдзя — Рафаэль, Бибоп
1987 — Утиные истории — Братья Гавс (Обжора, Балбес, Баззл Гавс); Флинтер О' Вей, Джейк Моуинг, Фардарик, второстепенные
1988 — Новые приключения ВинниПуха — Папа Слонопотам, Грязище
1989 — Пиф и Геркулес — Геркулес (дубляж ТРК «Останкино»)
1991 — Чёрный Плащ — Таскернини (эпизоды: «Свет! Камера! Мотор!», «Что в имени твоём?»)
1992 — Русалочка — Себастьян, Большой Луи, Большая барракуда («Город электрических угрей»), некоторые эпизодические персонажи
1993 — Конанварвар («2x2») — Конан, мужские голоса
1994 — Reboot (Повторная Загрузка) (перевод для ДТВ) — все мужские голоса
1995 — Червяк Джим — Кот Зловред (СТС, 2 сезон)
1997 — Стрёмный городок «Саус парк» (перевод RenTV)
2006 — Артур и минипуты — Король (Роберт Де Ниро)
2007 — В гости к Робинсонам
2007 — Симпсоны в кино — Кент Брокман
2010 — Шатало — все мужские голоса
[править]
страниц