Баню многие любят.
Увидеть Неаполь и умереть
С латинского: Videre Napoli et Mori [видэрэ наполи эт мори].
Традиционно переводится ошибочно изза игры слов, поскольку mori на латинском языке — это и Мори, деревушка близ Неаполя, и глагол «умереть».
В оригинале: Видеть Неаполь и Мори, то есть видеть всё — и город Неаполь, и деревню Мори.
Выражение служит основой для создания однотипных фраз — «Увидеть Париж и умереть» и т. д.
Отсюда
Я не понимаю таких как вы. Считая националистические предрассудки не достойными образованного человека.Пост адресован людям, умеющим ценить талант.
Сам хочу узнать, что это за письмена с Нибиру.
А может и не я один.
страницы