Меня цитирует "Вокруг света" ))
Белинский, кажется.
Это вас бесы искушают
Часы на воровском жаргоне, если не ошибаюсь котлы

напомнило Стейнбергаможно на митингах показывать где деньги
и при перекрытии трассы кто виноват
http://www.gazeta.ru/science/2012/02/06_
у моей бабушки были такие же аргументы
Мы даже не в десятке
http://money.cnn.com/news/economy/world_
нужно нажать на Growth
спасибо
власть не расследует это уголовное преступление
смотрите, смотрите, они такие же, как и мы! а если нет разницы зачем тогда перемены?
via
Немного слов, которым нет прямых аналогов в английском языке
Zhaghzhagh (персидский) клацание зубами от холода или от ярости (клацклацание)
Yuputka (улуа) как правило ночью в лесу. Ощущение того, что ктото ползет по вашей коже
Luftmensch (идиш) в идише есть несколько десятков слов для обозначения неудачников. Мечтатель (буквально человек воздуха)
Iktsuarpok (инуит) чувство ожидания. Вы знаете, что ктото должен придти к вам в гости и выходите на улицу посмотреть, не идет ли он (предвкушение?)
Cotisuelto (карибский испанский) тенденция американских мужчин до 40 лет носить рубашку, не заправляя ее в брюки
Pana Po’o (гавайский) чесать голову, пытаясь вспомнить, например, где вы оставили ключи
Gumusservi (турецкий) сияющее отражение Луны в воде (лунная дорожка?)
Vybafnout (чешский) чтобы позлить старшего брата. Вбежать, крикнуть чтото обидное, и убежать
Mencolek (индонезийский) старый трюк. Хлопнуть человека по плечу с одной стороны, стоя с другой
Glas wen (валлийский) неискренняя улыбка. Буквально синяя улыбка
Bakkushan (японский) женщинf, которая сзади кажется красавицей, а спереди уже нет
Kummerspeck (немецкий) избыточный вес, набранный из эмоционального переедания. Буквально беконье горе
и еще еще еще
А у людей есть.
а до этого она была языческой, а в мезозое ящеротазовой, да?
или снести 641 из 645 действующих православных храмов
Я читал довольно много литературы, посвященной поводам и причинам Первой Мировой. Везде его называли именно Гаврило Принцип
и в других европейских языках
болгарский Гаврило Принцип сръбски терорист
чешский Gavrilo Princip v terezínské vězeňské cele
немецкий Gavrilo Princip während der Haft in Theresienstadt
датский Gavrilo Princip i fængslet i Theresienstadt
английский Gavrilo Princip
испанский Gavrilo Princip
французский Gavrilo Princip
венгерский Gavrilo Princip
хорватский Gavrilo Princip
итальянский Gavrilo Princip
польский Gawriło Princip
что касается Принципа, традиционно его принято называть Гаврило
Мое замечание совершенно не умаляет достоинств вашего поста
Ян не становится Иваном, а Шекспир Копьетрясовым
Прошу прощения за занудство.
http://mi3ch.livejournal.com/1907397.htm
страниц