232
Оба–на!
Меня цитирует "Вокруг света" ))
Паниковский, который вообще не любил большого скопления честных людей в одном месте, опасливо присел на корточки
Надо им еды принести
Русский мужик суеверен, но не религиозен.
Белинский, кажется.
silenceandy: Никогда! Церковь своих не сдает!
Это вас бесы искушают
Соловьев уже все объяснил — это сделал сотрудник сайта по собственной инициативе, не выдержав травли

1


Часы на воровском жаргоне, если не ошибаюсь — котлы

1

напомнило Стейнберга
хорошая идея
можно на митингах показывать — где деньги
и при перекрытии трассы — кто виноват
со скоростью меда
красиво, ничего не скажешь
до самого интересного еще не добурились
http://www.gazeta.ru/science/2012/02/06_…
"креативный класс тоже мне нашелся"
у моей бабушки были такие же аргументы
А как сам finder дома найти?
Я бы еще выложил прослушку Тельмана и сексуальные похождения графа Клауса фон Штауффенберга
Мне постоянно сыпятся глупейшие и мерзейшие комментарии якобы от сторонников Навального. Исключительно с целью вызвать отвращение.
Kisslove: теплая ламповая отжималка
Вранье
Мы даже не в десятке
http://money.cnn.com/news/economy/world_…
нужно нажать на Growth
в цека цыкают, в чека — чикают
только у нас! накачивание шин вакуумом снижает расход топлива и значительно повышает устойчивость вашего автомобиля на дороге! вакуум круче, чем азот!
Gone: а я как сказал?
Даже когда продажный человек говорит здравые вещи, все равно как–то не хочется с ним соглашаться
отличная история
спасибо
sol289: есть довод. убойный
власть не расследует это уголовное преступление
политика власти понятна — измазать всех говном. вызвать у нормальных людей чувство брезгливости.
смотрите, смотрите, — они такие же, как и мы! а если нет разницы — зачем тогда перемены?
очень похоже на правду
Nave: себестоимость чашки хорошего кофе примерно 8–14 рублей
via
еще немного (из разных источников)

Немного слов, которым нет прямых аналогов в английском языке

Zhaghzhagh (персидский) — клацание зубами от холода или от ярости (клацклацание)

Yuputka (улуа) — как правило ночью в лесу. Ощущение того, что кто–то ползет по вашей коже

Luftmensch (идиш) — в идише есть несколько десятков слов для обозначения неудачников. Мечтатель (буквально — человек воздуха)

Iktsuarpok (инуит) — чувство ожидания. Вы знаете, что кто–то должен придти к вам в гости и выходите на улицу посмотреть, не идет ли он (предвкушение?)

Cotisuelto (карибский испанский) — тенденция американских мужчин до 40 лет носить рубашку, не заправляя ее в брюки

Pana Po’o (гавайский) — чесать голову, пытаясь вспомнить, например, где вы оставили ключи

Gumusservi (турецкий) — сияющее отражение Луны в воде (лунная дорожка?)

Vybafnout (чешский) — чтобы позлить старшего брата. Вбежать, крикнуть что–то обидное, и убежать

Mencolek (индонезийский) — старый трюк. Хлопнуть человека по плечу с одной стороны, стоя с другой

Glas wen (валлийский) — неискренняя улыбка. Буквально — синяя улыбка

Bakku–shan (японский) — женщинf, которая сзади кажется красавицей, а спереди — уже нет

Kummerspeck (немецкий) — избыточный вес, набранный из эмоционального переедания. Буквально — беконье горе

и еще еще еще
мне кажется, что они хотят с первого представления отбить ремонт
Интересно, можно ли до выборов успеть провести народный референдум по изменению Конституции — просто для того, чтобы убрать одно слово "подряд"?
претенциозное многозначительное говно
ponic: Понимаете в чем дело — у истории нет исторической справедливости.
А у людей — есть.
144–q: православная земля — это оксюморон
а до этого она была языческой, а в мезозое — ящеротазовой, да?
простая справедливость требует или построить людям мечети, где они смогут спокойно молиться
или снести 641 из 645 действующих православных храмов
nickpo: Не совсем так
Я читал довольно много литературы, посвященной поводам и причинам Первой Мировой. Везде его называли именно Гаврило Принцип

и в других европейских языках
болгарский — Гаврило Принцип сръбски терорист
чешский — Gavrilo Princip v terezínské vězeňské cele
немецкий — Gavrilo Princip während der Haft in Theresienstadt
датский — Gavrilo Princip i fængslet i Theresienstadt
английский — Gavrilo Princip
испанский — Gavrilo Princip
французский — Gavrilo Princip
венгерский — Gavrilo Princip
хорватский — Gavrilo Princip
итальянский — Gavrilo Princip
польский — Gawriło Princip…
nickpo: Совершенно с вами согласен
что касается Принципа, традиционно его принято называть Гаврило

Мое замечание совершенно не умаляет достоинств вашего поста
nickpo: Никаких проблем. Просто, как правило, имена и фамилии не переводятся
Ян не становится Иваном, а Шекспир — Копьетрясовым
Принципа звали не Гаврила, а Гаврило.
Прошу прощения за занудство.
если интересно — продолжение бабушкиного языка
http://mi3ch.livejournal.com/1907397.htm…
Paginator v.2.0
5
страниц