But Mumbai police sources say the complexion changes if some words and phrases are matched against what they refer to as “junkielingo”. The translation, according to the sources in Mumbai police:
“DOWN”: The quote marks, apparently, are significant. “Bringing down” or “getting down” in drug circles means injecting oneself with a narcotic substance.
ROCK: A nobrainer. A universal euphemism for cocaine.
Please do not try to FLY: A phrase to throw cyber police off the scent. It usually sends a signal that the party is about getting “high”.
REALITY: Means ‘real tops” or crack (purified) cocaine.
GRAVITY: The spike/ punch/ alcohol content of a drink. The police sources drew attention to the winking smiley that followed the word.
Если коротко, то УБН воспользовались приведенным выше словарем наркоманов, чтобы расшифровать приглашение на вечеринку, рассылаемое через ФБ. Ну или сами этот словарь по ходу придумали, поскольку нашли 110 грамм кокаина и арестовали около 70 человек. И официально запретили рэйвы. Такая вот Reality
Написал Shir_man, 24.05.2012 в 00.26
страницы